"لم أكن متأكد" - Traduction Arabe en Français

    • Je n'étais pas sûr
        
    • ne savais pas
        
    Tu sais, Je n'étais pas sûr au début, mais je pense vraiment que ce rose fait ressortir mes orteils. Open Subtitles تعلمين، لم أكن متأكد في البداية ولكن أنا حقا أعتقد أن هذا الوردي يجعل أصابع قدمي رائعة
    Je n'étais pas sûr si sa condition unique était la chose qui pourrait être à l'origine de tout ça, donc j'ai pensé que si quelqu'un comprenait, ce serait toi. Open Subtitles لم أكن متأكد بأن حالته الفريدة كانت السبب لكل هذا لذا ظننت إذا كان هناك شخص سيتفهم سيكون أنتِ
    Je n'étais pas sûr de ton impression hier. Open Subtitles أنا فقط لم أكن متأكد من انطباعك عن ليلة أمس
    Je n'étais pas sûr que vous m'ayiez reconnu. Open Subtitles لم أكن متأكد من أنك المعترف بها لي اليوم.
    Hey, tu as un instant? Je ne savais pas si tu allais revenir. Open Subtitles لقد فعلتيها , لم أكن متأكد من أنك ستفعلين ذلك
    Que fais-tu ici ? Je n'étais pas sûr que tu écoutes tes messages. Open Subtitles لم أكن متأكد إن كنتِ تتفقدين رسائل هاتفك
    Tout d'abord, Je n'étais pas sûr de ce qu'était ce son, puis ça m'a frappé. Open Subtitles فى البداية لم أكن متأكد ما كان هذا الصوت ولكن بعد ذلك صُدمت
    Je n'étais pas sûr que tu aies encore des sentiments pour moi. Open Subtitles لم أكن متأكد أنك ما زلتي تحملين مشاعر لي
    Je dois admettre Je n'étais pas sûr de vous après notre premier entretien. Open Subtitles يجب أن أعترف في أول لقائنا لم أكن متأكد عنك
    Mais comme Je n'étais pas sûr que tu reviendrais Open Subtitles لكن لأنني لم أكن متأكد أنكِ تريدينني أن أعود
    Je n'étais pas sûr que tu accepterais une invitation plus formelle. Open Subtitles لم أكن متأكد بأنك ستوافق على دعوة رسمية
    Je n'étais pas sûr que tu viendrais. Open Subtitles ها هو ذا ، لم أكن متأكد بأنك ستفعلها
    Je n'étais pas sûr après la première amniocentèse, c'est pourquoi j'en ai demandé une seconde. Open Subtitles لم أكن متأكد من أول إختبار " أمينو " عملناه
    Je n'étais pas sûr que vous receviez mes rapports. Open Subtitles لم أكن متأكد من أنك تتلقى تقاريري
    Je n'étais pas sûr ... Open Subtitles أنا لم أكن متأكد
    Quand vous m'avez contacté, Je n'étais pas sûr de vouloir exposer une œuvre posthume. Open Subtitles عندما تواصلت معي لم أكن متأكد صاحب المعرض {\cH1415AB}إذا كنت أريد الارتباط في مشروعك بطباعات مابعد الوفاة
    Je n'étais pas sûr que vous en ayez envie. Open Subtitles لم أكن متأكد من أنكِ تريدين القدوم.
    Pendant un moment, Je n'étais pas sûr de ce que vous alliez faire. Open Subtitles للحظة لم أكن متأكد مما ستفعلنه
    Je n'étais pas sûr qu'on vous ait passé le message... Open Subtitles لم أكن متأكد أنكِ حصلتِ على الرسالة
    ELENA: Je n'étais pas sûr vous viendriez. Open Subtitles لم أكن متأكد من أنك ستأتي
    J'allais venir vous voir, mais je ne savais pas si vous le vouliez. Open Subtitles كنت على وشك القدوم لرؤيتك لكني لم أكن متأكد إذا كنت تريدين رؤيتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus