Le < < tableau de bord > > n'a guère été utilisé en raison de la mauvaise qualité des données. | UN | ولم تكن أداة الرصد الموجودة في صورة ”لوحة قياس“ تُستخدم على نطاق واسع وذلك بسبب سوء نوعية البيانات. |
Le représentant du Togo informe la Commission qu’il s’est abstenu mais que son vote n’a pas été affiché au tableau. | UN | وأحاط ممثل توغو اللجنة علما بأنه امتنع عن التصويت ولكن ذلك لم يظهر في لوحة التصويت. |
Le moteur était doté de 10 tuyères disposées en cercle au bout de la roquette autour d'une plaque de contact électrique métallique. | UN | توجد في المحرك 10 فوهات نفاثة تنتظم في شكل دائرة عند نهاية الصاروخ وفي وسطها لوحة تماس كهربائي معدنية. |
La balance est toujours placée dans la même position centrale sur la plaque d'embase; | UN | ويجب أن يكون الميزان موضوعاً دائماً في نفس الوضع المركزي على لوحة القاعدة؛ |
Qui pourrait repérer les talents dans une peinture d'enfant sur le côté d'un bâtiment. | Open Subtitles | الذين يمكن استكشاف المواهب في لوحة طفل على جانب من المبنى. |
Pouvez-vous ouvrir le panneau et mettre votre caméra dessus ? | Open Subtitles | أم، يمكنك فتح لوحة ونقطة الكاميرا في ذلك؟ |
Parce qu'à chaque fois que je m'assoie en face du clavier, je me dis, | Open Subtitles | لأنه في كل مرة أجلس فيها خلف لوحة المفاتيح أعتقد بأنني |
Un tableau initial a été soumis à tous les départements, pour confirmation des effectifs, et sera réexaminé chaque trimestre. | UN | وقد قدمت لوحة أولية إلى جميع الإدارات لتأكيد تعداد الموظفين وسيجري تتبعها على أساس فصلي. |
La copie du tableau blanc de Ted était sur la table. | Open Subtitles | النسخة التى صنعتها من لوحة تيد كانت على الطاولة |
Bon, je suppose qu'il faut qu'on aille dans une galerie d'art pour racheter un tableau. | Open Subtitles | حسنا، أظنّ أنّ علينا أن نذهب إلى معرض فنّ وشراء لوحة جديدة |
Tu peux faire attention où tu mets ton maquillage, et tu peux enlever tes pieds du tableau de bord ? | Open Subtitles | هل تستطيعين ان تكوني حذرة اين تضعين مكياجك وهل تستطيعين ان تبعدي رجلك من لوحة القيادة |
Je vais demander les vidéos pour avoir une plaque d'immatriculation. | Open Subtitles | سأقدّم طلبًا للحصول على التسجيلات، وأكتشف لوحة السيّارة |
Salut beau gosse, est-ce que tu peux tracer un numéro de plaque pour moi ? | Open Subtitles | أهلا أيها الوسيم أيمكنك أن تبحث عن صاحب لوحة سياره من أجلي؟ |
Un témoin a relevé partiellement la plaque de la Mercedes blanche. | Open Subtitles | لقد رأى الشاهد جزء من لوحة السيارة المرسيدس البيضاء |
J'ai remarqué que vous n'avez pas de vignette pour handicapé sur votre plaque d'immatriculation. | Open Subtitles | لا أرى أنكم تملكون لوحة تصريح للمعاقين على جبهة لوحة الترخيص. |
La seule chose que j'ai demandé projeter la peinture verte! | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي طلبته هو لوحة العمل الخضراء |
J'ai 30 secondes pour mettre ma clé dans le panneau de sécurité, et taper le code. | Open Subtitles | لدي 30 ثانية لأضع مفتاحي في لوحة الانذار، ثم أدخل الكود الخاص بي |
Moins susceptible de laisser des miettes de chips sur le clavier. | Open Subtitles | في إحتمال ضئيل تترك فتات المعجنات على لوحة المفاتيح |
Chaque film est le portrait d'un grand enseignant par Hollywood. | Open Subtitles | كل واحدة هي لوحة لمعلم رائع تخبرك بها هوليوود |
Pour une autre toile, aucune pièce justificative n'a été présentée. | UN | ولم تُدعم لوحة فنية أخرى بأي وثائق إثبات. |
planche murale sur les objectifs du Millénaire pour le développement dans la région de la CESAO | UN | لوحة بيانية حائطية عن الأهداف الإنمائية للألفية في منطقة الإسكوا |
Veuillez avancer vers la console et faire face à l'écran. | Open Subtitles | الرجاء أقترب من لوحة المفاتيح وأنظر إلى الشاشة. |
Les portes extérieures, celles des cellules et d’autres zones d’accès sont surveillées électroniquement depuis les panneaux de contrôle centralisé. | UN | وتتم مراقبة الأبواب الخارجية وأبواب الزنزانات وغيرها من أماكن الدخول والخروج باستخدام لوحة تحكم مركزية. |
Apparement, il n'y a pas d'entreprises à Gotham avec des camions ayant une fourchette et une assiette en logo. | Open Subtitles | لك؟ على ما يبدو، لا توجد شركات في جوثام مع شاحنات تحمل لوحة وشوكة والشعار. |
Vous n'offrez pas d'acheter tous les tableaux pour que je puisse fermer plus tôt ? | Open Subtitles | لن تقدم عرضاً لشراء كل لوحة هنا حتى أتمكن من الإغلاق مبكراً؟ |
L'appel est passé par le standard de la Maison Blanche. | Open Subtitles | جاءَ مباشرة من خلال لوحة مفاتيح البيت الأبيضَ |
Les gars, je viens de voir les plaques d'une Sedan bleue déclarée volée ce matin. | Open Subtitles | يارفاق، قمت للتو بفحص لوحة سيارة زرقاء تم الابلاغ بسرقتها هذا الصباح |