Un nom est quelque chose que tu peux suivre, Liv. | Open Subtitles | أي اسم شيءُ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتتبّعَ، ليف. |
Liv est la seule qui peut garder son père au téléphone assez longtemps pour... | Open Subtitles | ليف الشخص اللوحيد الذي بامكانها ابقاء اباها على الهاتف بما يكفي |
Liv Peng Harn avait été trouvé mort dans sa cellule, les chaînes aux pieds, les menottes aux poignets et le pantalon enroulé autour du cou. | UN | وكان قد عثر على ليف بانغ هارن متوفيا في زنزانته، مقيد الساقين ومغلول اليدين وسرواله حول عنقه. |
D'autre part, Lev, reconnu coupable d'avoir ouvert le feu dans un quartier résidentiel, a été condamné à six mois supplémentaires de mise à l'épreuve. | UN | وباﻹضافة الى ذلك فرض نظام المراقبة لمدة ستة شهور إضافية على ليف الذي أدين أيضا بإطلاق النار في منطقة سكنية. |
Salut. J'ai besoin de parler à Leif à propos de Jørgen. | Open Subtitles | مهلا أنا بحاجة الى التحدث الى ليف يورغن عنه. |
Rowan dit que ces personnes ont placé une taupe auprès de Liv. | Open Subtitles | قال راوان أن هؤلاء الناس نفسهم زرعوا جاسوسا بجانب ليف |
- Ça te donnerait l'air faible, inefficace. - Assez Liv. | Open Subtitles | ـ سيجعلك هذا تبدو ضعيفا، غير فعال ـ يكفي هذا، ليف |
Liv a dit que c'était pour aujourd'hui donc soit prêt | Open Subtitles | ليف تقول أننا على موعد اليوم، لذا استعد |
Depuis que Liv ne gère plus le client et Charlie est introuvable | Open Subtitles | منذ خرجت ليف لتدير العميل و اختفاء تشارلي في العمل |
Ça ne peut pas être Liv puisqu'elle est partie. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون ليف بعد الآن لأنها غادرت لغير عودة |
J'ai fait une erreur, Liv, et je mérite d'être punie. | Open Subtitles | أنا ارتكبت خطأ يا ليف واستحق أن أعاقب عليه |
Liv, je sais que c'était mauvais et horrible et douloureux et triste, mais, juste, à 2 heures du matin, | Open Subtitles | ليف أنا أعلم بأن ذلك كان سيئًا و فظيعًا ومؤلمًا ومحزنًا لكن في الساعة الثانية صباحًا |
Quand est-ce que cet homme a déjà été fini, Liv ? | Open Subtitles | منذ متى قد انتهى ذلك الرجل مما يفعله يا ليف ؟ |
Non pas parce que je me soucie de Liv, mais parce que Liv est Liv. | Open Subtitles | ليس لأنني أهتم بعلاقتكم بل لأن ليف هي ليف |
Je garderais mes doigts et mes orteils croisés pour toi, Liv | Open Subtitles | سوف أكون على يقين على أن أبقي الأمور ناجحة من أجلك يا ليف |
Il était déjà parti, Liv. Ce n'était plus lui. | Open Subtitles | لقد كان ميتاً مسبقا، يا ليف ذلك لم يكن هو |
Quand Liv a découvert que sa mère était une terroriste et que son père avait fait tuer le fils du Président, elle est partie sur une île retirée avec Jake. | Open Subtitles | بعد أن اكتشفت ليف بأن والدتها إرهابية وأن والدها قتل ابن الرئيس ذهبت إلى جزيرة منعزلة مع جايك |
Le sergent Lev a été abattu dans le dos par un tireur isolé se trouvant à plusieurs centaines de mètres. | UN | وقد أُطلق الرصاص على الرقيب ليف من الخلف على يد أحد القناصين من مسافة لا تزيد عن بضعة مئات من الأمتار. |
Alors, à la trois. Lev, tu bloques Wonderboy. | Open Subtitles | حسنا , عند العد الى ثلاثة ليف , ليف انت تغطي على الفتى المعجزة |
Vous pouvez lire et trouver n'importe quoi dans ces tests, tout comme Leif.. | Open Subtitles | يمكنك أن تقرأ العثور على أي شيء في الاختبارات مثل ليف. |
On a trouvé la même fibre sur une autre victime. | Open Subtitles | أي ليف مماثل وجد في واحد الضحايا السابقين، |
Mais dite moi, Liev Schreiber, Pourquoi la porter vous toujours a l'interieur ? | Open Subtitles | ولكن أخبرني (ليف شرايبر)، لماذا لا تزال ترتديه؟ |
Olivia nous a virés du bureau pour l'avoir regardée se déhancher avec la présidente, donc Charly et moi allons célébrer ceci avec un verre au Old Rail. | Open Subtitles | ليف طردتنا من المكتب لمشاهدتنا لها ترقص مع الرئيسة المقبلة لذلك أنا و تشارلي سوف نحتفل |
On a trouvé des fibres jaunes sur la plaie de son cou. On pense que ça vient de sa cravate. | Open Subtitles | سحبنا ليف أصفر من جرح الرقبة أعتقد أنه من ربطة عنقه |
Des ressources ont également été prévues à cette rubrique pour l’installation d’une nouvelle clôture de sécurité au camp Maple Leaf (32 000 dollars). | UN | كما رصد اعتماد تحت هذا البند بمبلغ ٠٠٠ ٣٢ دولار لتركيب سياج أمني جديد ومخافر في معسكر مابل ليف. |
Elle pèse toujours 44 kilos et écoute Lif Garrett. | Open Subtitles | أعتقد أنها مازالت تزن 39 كيلو جراما ومازالت تسمع أغنيات ليف جاريت |
f) A souhaité la bienvenue aux nouveaux Coordonnateurs, Annette Torensjö et Leif Nilsson, qui pourront compter sur l'assistance d'un groupe directeur composé de six experts. | UN | (و) رحب بالمنظميْن الجديديْن لعقد الاجتماعات، وهما السيدة آنيت تورنسيو والسيد ليف نيلسون، اللذين سيتلقيان المساعدة من فريق توجيهي مؤلف من ستة خبراء؛ |
Sergent, ça suffit Trèfle est là-bas. | Open Subtitles | أيها الرقيب أوقف هذا الهراء فور ليف) هناك) |
- Dans tous les cas, l'auteur recevra une amende allant de 200 à 1000 leva bulgares. | UN | - على أي حال سوف تفرض المحكمة أيضاً على الجاني غرامة تتراوح بين 200 و000 1 ليف بلغاري جديد. |