j'ai entendu ce qu'il se passait, et je voulais dire, si j'avais la chance d'avoir un rdv avec toi, je te dirais tout ce que tu veux entendre. | Open Subtitles | سمعت عن ما يجري هنا، وأردت أن أقول، لو كنت محظوظا بما يكفي لأكون في موعد غرامي معك، لأخبرتك بكل ماتريدين معرفته. |
Tu as de la chance que la seule chose qui se tienne sur ton chemin entre toi et ce que tu veux... | Open Subtitles | أنت محظوظة أن الشيئ الوحيد الذي يقف بينك وبين ماتريدين هو أنت. |
Tu peux faire ce que tu veux, mais je serai là. | Open Subtitles | لذا يمكنكِ أن تفعلي ماتريدين, لكن هذا هو المكان الذي سأكون فيه. |
Mais vous amusez vous bien. Et prenez ce que vous voulez. | Open Subtitles | لكن احظوا بالمتعة يارفاق وأنتِ احصلي على كل ماتريدين |
Tu peux avoir un coup de fil, fais ce que tu as à faire. | Open Subtitles | لديك مكالمة هاتفية واحدة، إفعلي ماتريدين فعله. |
Maman, que ce soit pour te marier ou te remarier, tu fais toujours ce que tu veux ! | Open Subtitles | أنتِ تفعلين ماتريدين تتزوجين تنفصلين وتتزوجين مرة اخرى بمنتهى الثقة |
Dans trois ans, tu pourras faire ce que tu veux. | Open Subtitles | يبدو أنه في خلال 3أعوام ستتمكنين بفعل ماتريدين بهذا الكتاب |
si j'échoue, tu pourras faire ce que tu veux... mais donne moi encore une chance! | Open Subtitles | و إذا لم أفعل , يمكنك أن تفعلي ماتريدين أرجوك أعطني فرصة أخيرة |
Juste parce que tu m'as trouvé ne veut pas dire que tu auras ce que tu veux. | Open Subtitles | ليس معني أنك وجدتيني أنك يمكنك أن تأخذي ماتريدين |
Si tu sors ce bébé en sécurité, tu auras ce que tu veux. | Open Subtitles | أخرجي هذا الطفل من داخلي بأمان، وبإمكانك الحصول على ماتريدين. |
Mais je l'aimerai comme s'il l'était si c'est ce que tu veux. | Open Subtitles | ولكنّني سأحبه وكأنه أبني لو هذا ماتريدين |
Non, comme une criminelle si c'est ce que tu veux être. | Open Subtitles | كلا, سأعاملك مثل المجرم اذا كان هذا ماتريدين ان تكونين |
Tu peux me haïr. Tu peux être dégoûtée. Tu peux ressentir ce que tu veux, franchement, ça ne m'atteint plus. | Open Subtitles | ويمكنك كرهي يمكنك أن تشعري بالاشمئزاز يمكنك الشعور بكل ماتريدين الشعور به |
Oh, c'est vrai, ouais, ouais. Tu as 16 ans, tu peux faire ce que tu veux, prendre tes propres décisions. | Open Subtitles | أنت بعمر 16 ويمكنك أن تفعلي ماتريدين وأن تقومي بتخاذ قراراتك |
Tu peux dire ce que tu veux sur moi, mais ne t'avises plus jamais de parler de Chloé ! | Open Subtitles | بأمكانك أن تقولي عني ماتريدين لكن لا تقولي أي شيء عن كلوي أبداً |
Vous avez 30 secondes pour me dire exactement ce que vous voulez me dire. | Open Subtitles | لديك 30 ثانية لتقولي ماتريدين قوله لي بالضبط. |
Maintenant que vous avez ce que vous voulez, vous pouvez me laisser partir. | Open Subtitles | إنظري، بما أنكِ حصلتي على ماتريدين يمكنكِ أن تتركيني أذهب، |
un groupe de personnes qui supporterons ton choix d'être ce que tu as envie d'être. | Open Subtitles | مجموعة من الناس سيدعمون قرارك لتكون ماتريدين |
Attends ici. Tu auras ce dont tu as besoin. | Open Subtitles | انتظري هناك سوف تحصلين على ماتريدين |
Je vais essayer, maman, mais ce ne sera peut-être pas ce que tu voulais pour moi. | Open Subtitles | حسنا، سوف احاول يا أمي لكن قد تكون ليست ماتريدين مني |
Et je ferai tout ce que tu voudras. | Open Subtitles | و سوف أفعل كل ماتريدين مني أن أفعل |