"ماذا حدث ل" - Traduction Arabe en Français

    • Qu'est-il arrivé à
        
    • ce qui est arrivé à
        
    • Qu'est-ce qui est arrivé à
        
    • Qu'est-il arrivé au
        
    • Qu'est-ce qui s'est passé avec
        
    • Où est passé
        
    • Qu'est devenu
        
    • Qu'est il arrivé à
        
    Qu'est-il arrivé à Linda ? Open Subtitles ماذا حدث ل"ليندا" ؟
    Magnolia, Qu'est-il arrivé à ton voyage avec ta chorale à Jackson ? Open Subtitles (ماغنوليا) ماذا حدث ل رحلة الفريق لجاكسون ؟
    Alors, Qu'est-il arrivé à l'ancienne Mina? Open Subtitles و من (سبونج بوب سكويربانتز) بنفس الثقة بالنفس أعني, ماذا حدث ل (مينا) القديمة؟
    J'essaye de savoir ce qui est arrivé à Joey Doyle. Open Subtitles احاول ان اعرف ماذا حدث ل جوى دويل
    Qu'est-il arrivé à "on s'en fiche des audiences ?" Open Subtitles ماذا حدث ل "لا اهتم للتقييمات" ؟
    Qu'est-il arrivé à Charlie ? Open Subtitles هاى هانك ماذا حدث ل تشارلى؟
    Qu'est-il arrivé à "c'est moi qui ai rompu avec elle"? Open Subtitles حسنا، ماذا حدث ل "أنا فضت معها"؟
    Qu'est-il arrivé à, "d'où tu viens? Open Subtitles ماذا حدث ل من أين أنت؟
    Qu'est-il arrivé à "la famille d'abord" ? Open Subtitles ماذا حدث ل"العائلات اولاً"
    Qu'est-il arrivé à "fais confiance mais vérifie". Open Subtitles ماذا حدث ل " ثق لكن تأكد"؟
    Alors, poupée barbie, Qu'est-il arrivé à Tommy? Open Subtitles إذاً، يا دمية ماذا حدث ل(تومي)؟
    Dis-moi, Qu'est-il arrivé à Dana? Open Subtitles ماذا حدث ل (دانا)؟
    Qu'est-il arrivé à Chris et Claire ? Open Subtitles ماذا حدث ل (كريس ) و (كلير ) ؟
    - Qu'est-il arrivé à Lucy ? Open Subtitles ماذا حدث ل(لوسي)؟
    Qu'est-il arrivé à Amy ? Open Subtitles ماذا حدث ل(إيمي)
    Et j'ai remarqué que vous avez passé beaucoup d'années à essayer de trouver ce qui est arrivé à Jay Toonberg Open Subtitles ولقد لاحظت أنك قضيت العديد من السنوات محاولة إكتشاف ماذا حدث ل "جاي تونبرغ"
    Alors je ne vous dis pas ce qui est arrivé à Thomas. Open Subtitles "اذا لن اخبرك ماذا حدث ل "توماس
    Quelqu'un m'explique ce qui est arrivé à Carl ? Open Subtitles هلا فسر لي أحدكم ماذا حدث ل"كارل"؟
    Qu'est-ce qui est arrivé à "Il n'y a pas de destin, mais ce que nous faisons" ? Open Subtitles ماذا حدث ل "ليس هناك مصير محتوم ولكن نحن من نصنعه"؟
    Qu'est-il arrivé au " je viendrai toujours te retrouver ? " Open Subtitles ماذا حدث ل "أنا سوف تأتي دائما تجد لك"؟
    Où est passé Z? Open Subtitles ماذا حدث ل زد
    N'arrête pas. Qu'est devenu Mimzy ? Open Subtitles لا , لا تتوقف ماذا حدث ل ميمزي ؟
    Qu'est il arrivé à la Californie ? Open Subtitles ماذا حدث ل كاليفورنيا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus