C'est frustrant quand on n'est pas sur la même longueur d'onde. | Open Subtitles | إنه أمر محبط عندما يكون الحب من طرف واحد |
Tu sais à quel point c'est frustrant de prétendre être marié avec toi ! | Open Subtitles | هل لديك أي فكره عن كم هو محبط الزواج المزيف منك؟ |
Vous étiez un académique frustré angoissé par sa titularisation avant qu'Adam vous fasse entrer ici. | Open Subtitles | انت اكاديمي محبط قلق حول مدة خدمتك قبل ان يحضرك آدم هنا |
Je n'ai jamais vécu dans un endroit si dénué de caractère depuis que j'ai emmenagé à D.C. C'est déprimant. | Open Subtitles | لم أعش فى مكان فيه هذا الطابع منذ انتقالى أول مرة إلى العاصمة، هذا محبط |
Pardon, je vous sais déçu que nous n'ayons pas de salle de sport, mais je suis allé vous chercher mes haltères personnels. | Open Subtitles | عذراً. أعرف أنك محبط لعدم امتلاكنا أجهزة رياضية، لذا هرعت إلى البيت لأحضر لك بعض الأثقال الخاصة بي. |
Non. Quand je suis déprimé, l'alcool ne fait qu'empirer les choses. | Open Subtitles | لا ، عندما أكون محبط فإن الكحول تزيدني إستياء |
Ouais, c'est qui il est, ce qui est frustrant parce qu'il est clairement heureux | Open Subtitles | هذا هو حاله وهذا شيء محبط لأنه من الواضح سعيد بذلك |
C'est frustrant de faire semblant avec des filles qu'on aime pas. | Open Subtitles | لابد أنه محبط تقديم عرض مع فتيات لا تحبينهن |
C'est frustrant. Je sais que tout ce qui a disparu... est là, dans ma tête. | Open Subtitles | هذا محبط كما تعلمون أعلم أن مهما كان الشيء الذي ينقصني موجود |
C'est frustrant, je sais. | Open Subtitles | اسمع أعرف أن الوضع محبط من المفترض أن ينتهي الأمر |
J'ai l'impression que ce qu'on va faire est aussi frustrant. | Open Subtitles | لدي شعور أن ما نحن على وشك القيام به سوف يكون محبط على حد سواء |
Et je sais que c'est horrible, mais je suis si frustré. | Open Subtitles | وانا اعلم انه الأمر مريع، لكنني محبط جداً منه |
Un politique frustré de la CIA qui a cru pouvoir faire mieux que ses supérieurs. | Open Subtitles | أحمق محبط منشق عن الاستخبارات المركزية الذي ظن ان كفاءته اعلى من مسؤوليه |
Ils sont bien mieux que les miens. C'en est déprimant. | Open Subtitles | افضل مما لدي , ياله من امراً محبط |
Une fois j'ai pensé à les donner à une association, mais il y a quelque chose de trop déprimant en une personne pauvre marchant avec des marques de luxe. | Open Subtitles | احرقها, فكرت بإحدى المرات ان اتبرع إلى الجمعيات الخيرية ولكن هناك شيء محبط جداً |
Je suis déçu. Vous auriez dû être plus intelligents ! | Open Subtitles | أنا محبط للغاية، لأنكم قوم رائعون وكانيجبأن تعرفواأنهذاالحثالة، |
Je dois dire que je suis déçu. | Open Subtitles | يبدو الجميع كتجار مخدرات هنا، في هذا الضوء، عليّ أن أخبرك، أنا محبط |
Pourquoi tu es si déprimé, petit clown ? | Open Subtitles | لماذا انت محبط , ايها المهرج ؟ سئمت الخساره ضد هولت |
Toutefois, le manque de progrès concrets après de nombreuses années est véritablement décevant. | UN | لكن الافتقار إلى تقدم ملموس بعد سنوات عديدة أمر محبط حقا. |
C'est triste que mon premier bouquet soit pour me dire adieu! | Open Subtitles | لقد حصلت أخيرا على باقة ورد وهي هدية وداع .. هذا محبط |
Tu dis ça parce que tu es fatigué et désespéré. | Open Subtitles | هذا القرار الذى تريده متسرع جدا قرار شخص منهك و محبط واذا قمت بتنفيذه |
Oui, il est contrarié. Je lui ai dit de ne pas s'inquiéter | Open Subtitles | نعم , انه محبط للغاية لقد اخبرته الا يقلق |
Il est un peu abattu parce qu'après demain, toute ses habitudes seront changer. | Open Subtitles | إنه محبط فقط لأنه بعد الغد كل شيء يفعله خاطئ الزواج سيكون رائعاً |
- Pas maintenant, je déprime. - Parfait pour nous. | Open Subtitles | ليس الان، انا محبط وهو المطلوب كأفضلية لنا |
Au vu de la rage utilisée pour ces meurtres, le suspect est soit dépressif, soit il pense que la vie est contre lui. | Open Subtitles | بناءا على الغضب الموجود فى عمليات القتل تلك نعتقد ان الجانى محبط او يشعر ان الحياة تعمل ضده |
Chavez par frustration l'aplatit dans la zone d'en-but. Faute personnelle sur la défense. | Open Subtitles | شافيز محبط يقف في آخر الملعب خطأ على الدفاع |
Je ne vous contredis pas, mais ça craint parce que je... j'aimais vraiment bien Renee. | Open Subtitles | وعائلتك ومجلتك أنا لا أناقشك في ذلك ولكني محبط .. |
Je sais que tu déprimes, et ce n'est sans doute pas le moment de te faire la morale, mais dans quel monde donner une bouteille de vodka à une alcolo semble être la chose à faire ? | Open Subtitles | حسنا اعلم بانك محبط وهذا ليس بالوقت المناسب لمحاضراتي |