"مستشفي" - Traduction Arabe en Français

    • hôpital
        
    • hôpitaux
        
    • asile
        
    • hopital
        
    • Hospital
        
    Toutes les victimes ont eu la procédure au Mémorial de Stuyvesant, un hôpital dans lequel vous gardez de grands privilèges. Open Subtitles كل الضحايا قامو بعمليات جراحية في مستشفي ستويفيسانت التذكارية المستشفي التي لازلت تملك فيها بعض الامتيازات
    Et si tu l'appelais d'un hôpital pour lui dire que sa famille entière est morte ? Open Subtitles ماذا اذا اتصلنا به من مستشفي و نقول ان عائلته لأكملها ماتت ؟
    L'été dernier je faisais le ménage dans un hôpital pour chats. Open Subtitles . في الصيف الماضي كنت عاملة نظافة في مستشفي
    En 2009, l'UNOPS avait supervisé la construction ou la remise en état de 124 écoles, 61 hôpitaux et dispensaires, 15 commissariats de police, et 30 prisons ou centres de détention. UN وأشرف المكتب، في عام 2009، على بناء أو إصلاح 124 مدرسة، و 61 مستشفي ومركزا صحيا، و 15 مركزا للشرطة، و 30 سجنا ومركز احتجاز.
    - Oui, elle a appris que sa tante Wendy, qui l'a pratiquement élevée, avait été admise à l'hôpital St Sofia. Open Subtitles نعم, لتو أكتشفت أن عمتها وندي والتي هي بصور عمليه ربتها أدخلت الي مستشفي القديسة صوفيا
    Il a constitué une violation à partir du moment où l'hélicoptère s'est écarté de son plan de vol et a atterri à l'hôpital au lieu de l'aéroport. UN وأصبحت تشكل انتهاكا عندما انحرفت عن الخطة المقررة لتحليقها وهبطت في مستشفي بدلا من المطار.
    En 2001, 14 % des décès survenus à l'hôpital Indira Gandhi étaient liés à des tumeurs ou à des cancers. UN ففي العام ٢٠٠١، نجمت الوفيات في مستشفي أنديرا غاندي التذكاري عن ظهور أورام أو كتل سرطانية مختلفة.
    hôpital de niveau II et 1 équipe d'évacuation sanitaire aérienne à Abyei UN مستشفي من المستوى الثاني في أبيي وفريق للإجلاء الطبي الجوي في أبيي
    hôpital de niveau III appartenant aux contingents à Goma UN مستشفي مملوك للوحدات من المستوى الثالث في غوما
    Les données disponibles au sujet des maladies mentales touchant les femmes concernant les motifs d'admission et de sortie de l'hôpital psychiatrique. UN أن الإحصائيات المتوفرة عن الإمراض النفسية عند النساء هي تلك التي تشمل أسباب الدخول والخروج من مستشفي الطب النفسي.
    L'hôpital de George Town compte 124 lits et comprend une salle d'urgence ultramoderne disposant de tout le personnel nécessaire, et il y a également un hôpital privé de 18 lits à George Town. UN ويوجد في جورج تاون مستشفي حكومي يحتوى على 124 سريرا، توجد فيه غرفة للحوادث والطوارئ مزودة بأحدث التجهيزات وبفريق كامل من العاملين، فضلا عن مستشفي خاص يضم 18 سريرا.
    Par ailleurs, il y a un hôpital public de 18 lits à Cayman Brac et il y a plusieurs centres de santé et dispensaires de district sur l'ensemble du territoire. UN كما يوجد مستشفي حكومي يضم 18 سريرا في كايمان باراك وعدد من المراكز الصحية والعيادات المحلية في جميع أنحاء الإقليم.
    Et tu fais irruption dans un hôpital sans voler de médicaments. Open Subtitles وأنتِ أقتحمتِ مستشفي بدون أن تسرقي أي أدوية
    Condamné à perpétuité, à l'hôpital Psychiatrique Eastern State. Open Subtitles . يقضي عقوبته بالسجن مدي الحياة . في مستشفي للأمراض النفسية في شرق الولاية
    Edward était psychiatre à l'hôpital universitaire. Open Subtitles إدوارد كان طبيبًا نفسيًا في مستشفي الجامعة التعليمي
    Je vais trouver un super hôpital qui m'appréciera pour mon travail et pas comme protégé de Bill. Open Subtitles سوف ينتهي بي المطاف في مستشفي عظيمة تقدرني ‎على كوني طبيباً ليس لأني تابع لـ بيل
    - Tout de même... 120 grammes, c'est presque le double de ce que je donne à l'hôpital. Open Subtitles مائة وعشرين غراما ، هو تقريباً ضعف حِصَّة مستشفي
    Les centres de santé comportent aussi des dispensaires spécialisés dans les maladies des femmes et de la grossesse supervisés par les médecins spécialisés des maternités des hôpitaux. UN كما أن هناك عيادات مخصصة لأمراض النساء والتوليد بالمراكز الصحية يشرف عليها أطباء أمراض النساء في مستشفي الولادة.
    Il s'agissait de 15 hôpitaux et de 43 centres de soins de santé primaires. UN وتشمل تلك المنشآت 15 مستشفي و 43 عيادة للرعاية الصحية الأولية.
    C'est la seule personne sensée de cet asile de fous ! Open Subtitles هي الوحيده التي تملك احساس حول ذلك في مستشفي الامراض العقليه
    Étude réalisée à la maternité centrale de Lucrecia Paim, hopital provincial UN الدراسة التي أجريت في مستشفى لوكريشيا بايم المركزي للأمومة، مستشفي إقليمي، تقول:
    Javed avait été ultérieurement admis à l'Allied Hospital de Faisalabad où il était mort le 2 mai 2004. UN ونقل جافيد بعد ذلك إلى مستشفي فيصل أباد العام، وتوفي في 2 أيار/مايو 2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus