La balle retrouvée sur place vient du pistolet de cet adjoint. | Open Subtitles | الرصاصة التي كانت في المكان أُطلقت من مسدس المقدم |
Pas assez pour me faire buter un pistolet à la main. | Open Subtitles | في الحقيقة ليست بالمدة الكافية لكي احصل على مسدس |
Tu penses que si je leur disais que j'avais une arme et que j'ai tué quelqu'un, ils me menaceraient de me violer ? | Open Subtitles | هل تظن أني لو قلت لهم أنني أملك مسدس و أنني قتلت شخص ، كانوا سيهددوني بالاغتصاب ؟ |
Tu as laissé de côté la partie où ta BFF a pointé une arme sur nous. | Open Subtitles | لكنك بشكل مريح نسيت الجزء الذي تقوم فيه صديقتك الحميمة بتصويب مسدس نحونا |
Je suis une serveuse avec un flingue qui en a marre de vos énigmes. | Open Subtitles | . إنني الساقية مع مسدس , و التي تعبت من ألغازك |
Et ce revolver qu'il avait sur lui au printemps dernier... | Open Subtitles | والآن مسألة حمل مسدس كانت فقط الربيع الماضي |
Je sais aussi que c'est à cause d'elle que ce mec est venu ici armé | Open Subtitles | أنا أعرف بأنها كانت السبب في وجود شخص ما هنا ويحمل مسدس |
C'est dur de tracer une balle s'il n'utilise pas de pistolet. | Open Subtitles | من الصعب تتبّع رصاصة إن لم يكن يستخدم مسدس |
Tu te tiens bizarrement, mec. Je peux dire que t'as un pistolet de loin. | Open Subtitles | أنت تقف بشكل غريب يمكنني معرفة أنك تحمل مسدس من بعيد |
C'est dur de tracer une balle s'il n'utilise pas de pistolet. | Open Subtitles | من الصعب تتبّع رصاصة إن لم يكن يستخدم مسدس |
La forme de l'impact indique non pas un fusil, mais un pistolet chargé par la bouche. | Open Subtitles | نموذج الانتثار لا يقترح أنها رصاصة بندقية و لكنه مسدس مثل لي مات |
Elle avait une arme, Ana. J'aurais tout fait pour la soumettre. | Open Subtitles | لقد كانت تحمل مسدس كنت سأفعل أي شيء لإيقافها |
- Je peux tout de suite affirmer... que ces deux trous proviennent d'une arme de bien plus gros calibre. | Open Subtitles | يمكنني من الآن القول أن هذه الرصاصتين من شيء أكبر بكثير من مسدس شرطة صدئ |
Je parie que sa fin précoce est un client pas content et une arme pas déclarée. | Open Subtitles | الاحتمال هو أن موته المفاجئ سببه زبون غير راضي ويحمل مسدس غير مرخص |
Quand l'inspecteur lui montre l'arme, tout à coup, voilà une arme. | Open Subtitles | أخرج واحداً على الطاولة ، فجأة ، هناك مسدس |
Un mec malin comme toi doit avoir un flingue sur lui. | Open Subtitles | والآن، فتي ذكي مثلك على الأرجع لديه مسدس هنا |
Cette femme vient de sortir un flingue de sa voiture. | Open Subtitles | أجل، تلك المرأة أخرجت مسدس من سيارتها للتو |
L'homme avec le visage effrayant... il a un flingue sous la table pointé sur moi. | Open Subtitles | . . الرجل ذو الوجه المرعب لديه مسدس أسفل الطاولة موجه إليّ |
- Un revolver. - Je sais où s'en procurer un. | Open Subtitles | مسدس أَعْرفُ من أين يُمْكِنُ أَنْ تأتي بمسدس |
Une carabine, un revolver, peut-être une paire de chaussures... volées à un chauffeur mort. | Open Subtitles | بندقية ، مسدس . ربما حذاء مأخوذ من سائق شاحنة ميت |
Richard Cho, 68 ans, de Mar Vista, avançait vers sa voiture avec une ordonnance pour sa femme malade quand il a été confronté par un homme armé d'un revolver de calibre 9 mm qui voulait voler sa voiture. | Open Subtitles | ريتشارد تشو البالغ من العمر 68 عاماً كان ذاهبا إلى سيارته بعد ان تمكن من شراء دواء زوجته المريضة حين تواجه هنا مع رجل معه مسدس من عيار 9 ملم |
Hé, petits cowboys. Vous voulez essayer un vrai fusil ? | Open Subtitles | مهلا, يا راعي البقر أريد تجربت مسدس حقيقي؟ |
pistolets mitrailleurs remis : 209 sur un total de 456 | UN | مسدس رشاش تم تسليم: ٢٠٩ من المجموع البالغ ٤٥٦ |
Par la suite, une arme à feu et des munitions y seront découvertes et confisquées par des enquêteurs, ce qui servira de base à une inculpation pour détention illégale d'armes à feu. | UN | وبعد ذلك قام المحققون بمصادرة مسدس وبعض الذخيرة هناك، وتم توجيه تهمة امتلاك أسلحة بصورة غير قانونية لـه بناءً على ذلك. |
Ce total se décompose comme suit : 1,2 million de fusils; 0,4 million de fusils de chasse et 2,6 millions de revolvers. | UN | وتضم هذه الأسلحة ١,٢ مليون بندقية، و ٠,٤ مليون بندقية رش، و ٢,٦ مليون مسدس. |
Ca veut dire que tu as utilisé une arme à feu dans les 6 dernières heures | Open Subtitles | هذا يعني أنك أطلقت النار من مسدس خلال 3 إلى 6 ساعات مضت |