Si on veut contrôler ces choses, on doit savoir tout ce qu'on peut sur elles. | Open Subtitles | إذا ما أردنا السيطرة على هذه الأشياء علينا معرفت كل شيئ حولهم |
Mon boulot était en partie de tout savoir sur ses clients. | Open Subtitles | كان جزء من عملي معرفت كل شيء عن جميع من يتعامل معه أدلر |
J'arrive pas à croire qu'on était aux mêmes concerts sans le savoir. | Open Subtitles | لا اصدق كم عدد الحفلات التي كنا نذهب اليها في نفس الوقت من دون معرفت ذالك |
Ce n'est pas votre fille... ni la mienne non plus, si c'est ce que vous voulez savoir. | Open Subtitles | إنها ليست إبنتك , وليست إبنتي إذا كنت تريد معرفت هذا |
Non. J'ai juste besoin de savoir quand ont lieu les réunions. | Open Subtitles | لا فى الحقيقه كل ما أحتاجه هو معرفت متى يعقد أجتماعاته |
Je voulais savoir si je pouvais retourner au magasin vous savez, Brendan n'aurait pas voulu que ce soit le bazar, et je veux juste passer un coup de balai et rager tout ça. | Open Subtitles | على أي حال، اريد معرفت إذا بستطاعتي، العودة إلى متجر الكتب كنت أعرف، أعرف بريندان لن يرغب في ذلك فوضى، وأريد فقط أن الاستيلاء على مكنسة ترتيب الامر |
KT... des rumeurs courent et les fans veulent savoir... | Open Subtitles | الاشاعات تطير والمشجعين يريدون معرفت |
Je pensais que tu m'aiderais à le savoir. | Open Subtitles | كنت اتمنى ان تساعديني على معرفت ذلك |
Ils voudraient tout savoir sur toi. | Open Subtitles | رين سوف يريدوا معرفت كل شئ عنك |
Je ne veux rien savoir de plus. | Open Subtitles | انا لا اريد معرفت اكثر من ذلك |
Bon à savoir. | Open Subtitles | من الجيد معرفت هذا |
Sa seigneurie veut juste savoir la vérité. | Open Subtitles | جلالته فقط يريد معرفت الحقيقة |
Je ne veux pas savoir. | Open Subtitles | لا أريد معرفت ما يحدث |
J'ai besoin de savoir quel jour on est. | Open Subtitles | أريد معرفت تاريخ اليوم |
Je veux savoir quand tu rentres ! | Open Subtitles | اريد معرفت متى بحق الجحيم ! |