Les représentants des Philippines, coordonnateur des consultations officieuses, présente et révise oralement le projet de décision. | UN | قام ممثل الفلبين، وهو منسق المشاورات غير الرسمية، بعرض مشروع المقرر وتنقيحه شفويا. |
Le représentant du Zimbabwe, coordonnateur des consultations officieuses, présente et corrige oralement le projet de résolution au nom du Président. | UN | قام ممثل زمبابوي، وهو منسق المشاورات غير الرسمية، بعرض مشروع القرار وتصويبه شفويا بالنيابة عن الرئيس. |
Le représentant du Mexique, coordonnateur des consultations officieuses sur la question, informe la Commission des résultats des consultations officieuses. | UN | أبلغ ممثل المكسيك، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، اللجنة نتائج المشاورات غير الرسمية. |
Le représentant de l’Irlande, coordonnateur des consultations officieuses, informe la Commission des résultats des consulta-tions tenues sur la question. | UN | وأبلغ ممثل ايرلندا، منسق المشاورات غير الرسمية اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة. |
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Autriche, coordonnateur des consultations officieuses tenues sur le point 37 de l'ordre du jour. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل النمسا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن البند ٣٧ من جدول اﻷعمال. |
Le représentant de l’Ouganda, coordonnateur des consultations officieuses sur la question, fait une déclaration. | UN | أدلى ببيان ممثل أوغندا، منسق المشاورات غير الرسمية الجارية بشأن هذه المسألة. |
Le représentant de l'Inde, coordonnateur des consultations officieuses sur le point 118 de l'ordre du jour, fait une déclaration. | UN | أدلى ببيان ممثل الهند، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن البند 118 من جدول الأعمال. |
Le représentant du Botswana, coordonnateur des consultations officieuses sur la question, présente et corrige oralement le projet de résolution A/C.5/56/L.41. | UN | قام ممثل بوتسوانا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، بعرض مشروع القرار A/C.5/56/L.41 وصوبه شفويا. |
Le représentant de l'Argentine, coordonnateur des consultations officieuses sur la question, informe la Commission sur les résultats des consultations officieuses. | UN | قام ممثل الأرجنتين، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، بإبلاغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية. |
Le représentant du Portugal, en sa qualité de coordonnateur des consultations officieuses sur ce point de l'ordre du jour, fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل البرتغال ببيان بصفته منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال. |
Le représentant de la Norvège, coordonnateur des consultations officieuses sur la question, présente les projets de résolution A/C.5/55/L.42 et A/C.5/55/L.43. | UN | وعرض ممثل النرويج، بوصفه منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروعي القرارين A/C.5/55/L.42 و A/C.5/55/L.43. |
Le représentant de l'Australie, coordonnateur des consultations officieuses sur la gestion des ressources humaines, fait une déclaration. | UN | أدلى ببيان ممثل أستراليا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن إدارة الموارد البشرية. |
Le représentant de l'Australie, coordonnateur des consultations officieuses sur ces questions, fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان ممثل أستراليا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذين البندين. |
Le représentant de l'Australie, coordonnateur des consultations officieuses sur la gestion des ressources humaines, fait une déclaration. | UN | أدلى ببيان ممثل أستراليا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن إدارة الموارد البشرية. |
Il faut remercier en particulier le coordonnateur des consultations informelles sur le projet de convention, M. Díaz Paniagua, qui s'est efforcé de prendre en compte les vues des différentes délégations. | UN | وقال إنه يتعين توجيه الشكر بصفة خاصة إلى السيد دياز بانياغوا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن المشروع، لما بذله من جهود لاستيعاب آراء مختلف الوفود. |
Le représentant du Canada, coordonnateur des consultations officieuses sur la question, informe la Commission des résultats des consultations officieuses. | UN | وأبلغ ممثل كندا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، اللجنة بالنتائج التي أسفرت عنها المشاورات غير الرسمية. |
Le représentant des Bahamas, coordonnateur des consultations officieuses sur la question du personnel fourni à titre gracieux, et le représentant de l’Australie, coordonnateur des consultations officieuses sur le Compte d’appui, informent la Commission des résultats des consultations officieuses. | UN | أبلغ ممثل جزر البهاما، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن الموظفين المقدمين بدون مقابل، وممثل استراليا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن حساب الدعم، اللجنة بالنتائج التي أسفرت عنها المشاورات غير الرسمية. |
Le représentant de l’Irlande, coordonnateur des consultations officieuses au titre du point 118 de l’ordre du jour, prend la parole. | UN | وأدلى ببيان ممثل آيرلندا، منسق المشاورات غير الرسمية في إطار البند ١١٨ من جدول اﻷعمال. |
Au nom du Président, le représentant de l’Ouganda, Coordon-nateur des consultations officieuses sur la question, présente et révise oralement le projet de décision A/C.5/52/L.41. | UN | وقدم ممثل أوغندا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، نيابة عن الرئيس، مشروع المقرر A/C.5/52/L.41 ونقحه شفويا. |
Le représentant de la Norvège, coordonnateur des con-sultations officieuses sur cette question, présente et révise oralement le projet de résolution A/C.5/56/L.25. | UN | وقدم ممثل النرويج، وهو منسق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بـهذا البند، مشروع القرار A/C.5/56/L.25 وقام بتصويبه شفويا. |
Le représentant de la Norvège, coordonnateur des consul-tations officieuses sur cette question, présente et révise oralement le projet de résolution A/C.5/56/L.26. | UN | وعرض ممثل النرويج، وهو منسق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بـهذا البند، مشروع القرار A/C.5/56/L.26 وقام بتنقيحه شفويا. |
Au nom du Président, le représentant du Canada, Coordon- nateur des consultations officieuses sur la question, présente le projet de résolution A/C.5/53/L.14. | UN | قام ممثل كندا، وهو منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، بعرض مشروع القرار A/C.5/53/L.14، نيابة عن الرئيس. |
Le représentant du Canada fait une déclaration en sa qualité de coordonnateur sur la question. | UN | وأدلى ببيان ممثل كندا، بوصفه منسق المشاورات بشأن هذه المسألة. |
Le représentant de l’Argentine, Coordonnateur des consul- tations officieuses sur cette question, informe la Commission des résultats des consultations officieuses tenues sur la question. | UN | وأطلــع ممثــل اﻷرجنتين منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، اللجنة على نتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن هذه المسألة. |
Le représentant de l’Australie, Coordonnateur des consulta- tions officieuses, présente le projet de résolution au nom du Président. | UN | قام ممثل استراليا، وهو منسق المشاورات غير الرسمية، بعرض مشروع القرار بالنيابة عن الرئيس. |