"من الدورة السادسة" - Traduction Arabe en Français

    • de la sixième session
        
    • de sa sixième session
        
    • à sa sixième session
        
    • du Protocole de
        
    • la sixième session de
        
    Première partie de la sixième session du Groupe de travail intergouvernemental UN الجزء الأول من الدورة السادسة للفريق العامل الحكومي الدولي
    Deuxième partie de la sixième session du Groupe de travail intergouvernemental UN الجزء الثاني من الدورة السادسة للفريق العامل الحكومي الدولي
    Activités principales : Un plan de travail et un budget consolidés ont été préparés pour les sessions du Forum à partir de la sixième session. UN الأنشطة الرئيسية: أعدت خطة عمل وميزانية موحدة لدورات المنتدى بدءا من الدورة السادسة.
    Les résultats préliminaires ont été présentés lors de la première partie de la sixième session de la Conférence des Parties, tenue à La Haye. UN وقُدمت النتائج الأولية للدراسة في لاهاي، في الجزء الأول من الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف.
    TROISIÈME PARTIE: DÉCISIONS QUE LA CONFÉRENCE DES PARTIES A DÉCIDÉ DE RENVOYER À SA SEPTIÈME SESSION POUR ADOPTION APRÈS AVOIR NOTÉ QUE LES NÉGOCIATIONS LES CONCERNANT AVAIENT ÉTÉ MENÉES À BIEN ET QU'UN CONSENSUS S'ÉTAIT DÉGAGÉ À LEUR SUJET LORS DE LA SECONDE PARTIE de sa sixième session UN الجزء الثالث: المقررات التي لاحظ مؤتمر الأطراف أن المفاوضات قد استكملت بشأنها، وتم التوصل إلى توافق في الآراء في الجزء الثاني من الدورة السادسة والتي قرر المؤتمر إحالتها إلى دورته السابقة واعتمادها
    ayant participé à la seconde partie de la sixième session de la Conférence des Parties 26 UN الثاني من الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف. 34
    Les points dont l'examen n'avait pas été achevé durant la première partie de la sixième session apparaissent en caractère gras. UN وتشير الكلمات المطبوعة بحروف بارزة إلى بنود جدول الأعمال التي لم ينته العمل بصددها في الجزء الأول من الدورة السادسة.
    ayant participé à la seconde partie de la sixième session de la Conférence des Parties UN حضرت الجزء الثاني من الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف
    III. Résumé du Président du débat de haut niveau de la sixième session de la Commission du développement durable UN موجز الرئيس للجزء الرفيع المستوى من الدورة السادسة للجنة التنمية المستدامة
    Synthèse établie par le Président du débat consacré à l'industrie lors de la sixième session de la Commission du développement durable UN موجز الرئيس عن الجزء المتعلق بالصناعة من الدورة السادسة للجنة التنمية المستدامة
    Au cours de la première partie de la sixième session, le Président du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de Durban a fait une présentation orale. UN وفي الجزء الأول من الدورة السادسة للمجلس، قام رئيس اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي بتقديم عرض شفوي.
    La première partie de la sixième session s'est achevée avec l'adoption de la partie du rapport qui décrit les travaux futurs du Groupe de travail intergouvernemental. UN واختُتم الجزء الأول من الدورة السادسة باعتماد الجزء الوصفي من التقرير عن عمله في المستقبل.
    La deuxième partie de la sixième session du Groupe de travail est prévue pour une date ultérieure à confirmer. UN ومن المقرر عقد الجزء الثاني من الدورة السادسة للفريق العامل في موعد لاحق يتم تأكيده فيما بعد.
    La deuxième partie de la sixième session du Groupe de travail est prévue pour une date ultérieure à confirmer. UN وسيتم تأكيد مواعيد عقد الجزء الثاني من الدورة السادسة للفريق العامل.
    On notera que les quatre projets de décision relatifs aux mécanismes n'ont pas été examinés par les Parties, du moins dans leur intégralité, à la deuxième partie de la sixième session. UN وتجدر الإشارة إلى أن الأطراف لم تتناول في الجزء الثاني من الدورة السادسة مشاريع المقررات الأربعة بشأن الآليات، أو لم تتناولها على الأقل بأكملها.
    E. Organisation des travaux de la seconde partie de la sixième session 16 - 19 10 UN هاء - تنظيم عمل الجزء الثاني من الدورة السادسة 16-19 11
    E. Organisation des travaux de la seconde partie de la sixième session UN هاء- تنظيم عمل الجزء الثاني من الدورة السادسة
    Zambie Zimbabwe 22. Ont également assisté à la seconde partie de la sixième session des observateurs des États ciaprès: SaintSiège et Turquie. UN 22- كما حضر الجزء الثاني من الدورة السادسة مراقبان عن الدولتين التاليتين: تركيا والكرسي الرسولي.
    26. On trouvera à l'annexe III la liste des documents dont la Conférence des Parties était saisie à la deuxième partie de sa sixième session. UN 26- ترد في المرفق الثالث أدناه الوثائق المعروضة على الجزء الثاني من الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف.
    Quatrième partie: projets de décision que la Conférence des Parties a décidé de renvoyer à sa septième session pour en poursuivre et en achever la mise au point et les adopter après avoir noté que leur examen avait progressé lors de la seconde partie de sa sixième session UN الجزء الثالث: المقررات التي أحاط المؤتمر علماً باستكمال المفاوضات والتوصل إلى توافق الآراء بشأنها في الجزء الثاني من الدورة السادسة والتي قرر المؤتمر إحالتها إلى دورته السابعة لاعتمادها
    À partir de sa sixième session en mai 2003, la Commission doit se réunir en session ordinaire chaque année, et non plus tous les deux ans. UN وبداية من الدورة السادسة في أيار/مايو 2003، ستعقد اللجنة دوراتها العادية على أساس سنوي عوضاً عن عقدها كل سنتين.
    Résumé des déclarations faites lors de la réunion de haut niveau de la Conférence des Parties à sa sixième session (seconde partie) UN ملخص البيانات التي أدلي بها لدى افتتاح الجزء الرفيع المستوى في الجزء الثاني من الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف
    Réunion préparatoire des négociateurs africains pour la première partie de la sixième session du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto et la troisième session du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention UN الاجتماع التحضيري للمفاوضين من أفريقيا الذي سبق الجزء الأول من الدورة السادسة للفريق العامل المخصص المعني بالنظر في الالتزامات الإضافيـة للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو والدورة الثالثة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية
    Cette conférence avait été convoquée à la suite des efforts déployés par l'Allemagne dès la sixième session de la Commission du développement UN وقد انعقد هذا المؤتمر نتيجة الجهود التي بذلتها ألمانيا، اعتبارا من الدورة السادسة للجنة التنمية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus