Tu sais de qui il s'agit, qui sont ses amis, Qui est son capitaine. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ تعلمين من يكون ومن يكونوا أصدقائه، ومن يكون قبطانه |
C'est le monde Qui est fou, et j'ai des preuves. | Open Subtitles | ،إنه العالم من يكون مجنوناً وحصلت على برهان |
Il sait Qui est le père, qui peut-être le père, et qui n'est pas le père. | Open Subtitles | انه يعلم من يكون الأب؟ من قد يكون الاب ومن قد لايكون الاب؟ |
Je pense que tu sais qui c'est. Je te protégerai. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعلمين من يكون هذا سأقوم بحمايتك |
Trois soirs de suite ! Qui est-ce ? | Open Subtitles | هذه الليلة الثالثة على التوالي التي يحدث بها ذلك , من يكون ؟ |
OK, s'il n'est pas le Lycanthrope, alors C'est qui bordel ? | Open Subtitles | حسنا لو انه ليس ليكنثروب اذا من يكون بحق الجحيم؟ |
C'est un bon début, si on savait qui il est réellement. | Open Subtitles | تلك بداية جيدة لو كنا نعرف من يكون حقيقة |
Qui est le vrai maître de la foudre maintenant, Benjamin ? | Open Subtitles | من يكون سيد البرق الحقيقي الأن ، بينجامين ؟ |
On trouvera Qui est derrière tout ça, et on l'arrêtera | Open Subtitles | سنكتشف من يكون وراء هذا وسنعمل على إيقافه |
Trouvez Qui est cette personne et comment couper les ponts avec elle pour toujours. | Open Subtitles | إكتشفوا من يكون هذا الشخص و كيف تقطعون الروابط بهم للأبد |
Ou auriez-vous oublié Qui est votre seul et éternel amour ? | Open Subtitles | هل نسيت بالفعل من يكون حبك الحقيقي والأبدي؟ |
Tu vas me dire Qui est, ou n'est pas, un trafiquant? | Open Subtitles | هل ستخبرني من يكون المهرب ومن لا يكون المهرب؟ |
En cas de désaccord entre les parents sur le nom à conférer à l'enfant, celui-ci acquiert le nom de celui Qui est le premier dans l'ordre alphabétique. | UN | وفي حالة الخلاف بين الأبوين حول الإسم الذي يعطى للطفل، فإن هذا الطفل يكتسبها إسم من يكون الأول في الترتيب الأبجدي. |
On se fiche de ce qu'il fait tant qu'on ne sait pas qui c'est. | Open Subtitles | ما هو عليه، هو أنه عديم الفائدة حتى نعرف من يكون |
Je ne voudrais pas être le témoin mystère quand tu découvriras qui c'est. | Open Subtitles | حسنٌ، سيكونُ وضع الشاهد السرّي سيئًا عندما تعرفين من يكون |
Qui est-ce ? Ça dérange si je demande ? | Open Subtitles | هل تُمانع ان اسأل من يكون صانعها؟ |
Qui est-ce, et pourquoi tout ce secret ? | Open Subtitles | من يكون هذا الرجل ؟ و لمَ أمره سراً ؟ |
C'est qui ce Joe Mayo dont vous parlez tous ? | Open Subtitles | من يكون جو مايو الذي يتكلم عنه الجميع؟ |
Ce mec est très bon pour ce Qui est de couvrir ses traces, peu importe qui il est. | Open Subtitles | هذا الرجل بارع جدًا في إخفاء آثاره، أيًا من يكون. |
Qui est-il pour emprunter une voie où même les plus puissants ont échoué ? | Open Subtitles | من يكون ليسير إلى حيث فشلت القوى الأعظم؟ |
et trouve aussi qui était le véritable acheteur qu'il devait rencontrer. | Open Subtitles | واعرف أيضا من يكون المشتري الاصلي الذي كان سيقابه. |
Et tu n'as aucune idée de qui c'était ou de ce qu'il veut ? | Open Subtitles | وليس لديك علم عن من يكون هذا الأمريكي؟ وما الذي يريده؟ |
Ce ne sont rien que des mensonges et des histoires. Je m'en vais. Oh, je me demande Qui ça peut être. | Open Subtitles | هذا ليس سوى إفترائات وأكاذيب أنا ذاهبه أتسائل من يكون هذا |
Quand il a finalement dit qui il était, je lui ai dit de partir et de ne pas revenir. | Open Subtitles | حسناً؟ حين أخبرني أخيراً من يكون أخبرته أن يغادر |
4. Si à l'expiration du délai de trois mois visé au paragraphe 2 du présent article, les parties ont désigné trois conciliateurs mais n'ont pu s'entendre sur celui d'entre eux qui doit exercer les fonctions de président, il est procédé, pour choisir le président, de la manière prévue dans ledit paragraphe. | UN | " ٤ - وإذا انقضت مهلة الثلاثة أشهر المشار إليها في الفقرة الثانية من هذه المادة ويكون الطرفان قد عينا ثلاثة موفقين لكن لم يتمكنا من الاتفاق على من يكون رئيسا فإنهما يشرعان في اختيار الرئيس بالطريقة المشار إليها في تلك الفقرة. |