Je me souviens que tu as mangé des fruits mais que tu n'as pas fini parce que tu disais que ça sentait la banane. | Open Subtitles | أنا أتذكر أنك قد تناولت الفواكه ولكنك لم تنهيها لأنك قلت أن الرائحة تبدو وكأنها موز |
Ce truc va nous coûter 1000 $ pour congeler de vieilles bananes et faire des pains à la banane qu'on sait tous que tu ne feras jamais. | Open Subtitles | كلفنا ما يقرب من 1000 دولار لنثلج موز قديم لتصنعي خبز موز وكلنا نعرف أنكِ لن تصنعيها أبدا |
Quoi, et manquer les meilleurs pancakes à la banane au monde ? | Open Subtitles | ماذا؟ وتفوّت أفضل فطائر موز سبق وأن تذوّقتها؟ |
Les paysans arabes de Gaza utilisaient les fleurs destinées à l’exportation pour nourrir le bétail, tandis que les bananes de la Rive occidentale ne pouvaient atteindre Gaza. | UN | ويستعمل المزارعون العرب في غزة اﻷزهار المعدة للتصدير بمثابة غذاء للماشية، بينما لا يمكن وصول موز الضفة الغربية إلى غزة. |
"Hey, Moz," dans le rugissement d'un métro qui passe ou son rire dans une corne de taxi. | Open Subtitles | هاى موز عند هدير مترو الانفاق أو ضحكته لى بسيارة الأجرة |
Hum, je vais prendre un muffin au yahourt à la banane sans matière grasse, sans sucres ajoutés. | Open Subtitles | ساخذ فطيرة موز قليلة الدسم وخالية من السكر |
Oui. Okay, alors elle prendra un muffin au yahourt à la banane sans matière grasse, sans sucres ajoutés. | Open Subtitles | حسناً، هي ستأخذ فطيرة موز قليلة الدسم وخالية من السكر |
Je te montre comment se servir d'une banane différemment. | Open Subtitles | أنا أريك كيف لك أن تحصل . على موز بطريقة مختلفة |
Myrtilles, banane, lait d'amande, un peu de protéine en poudre. | Open Subtitles | توت , موز , حليب اللوز , بعض مسحوق البروتين |
Un con glissait sur une peau de banane, c'était ma faute ! Ça suffit. | Open Subtitles | إذا تعثر شخص بقشرة موز فسيأخذونني للإستجواب |
On l'a retrouvée et elle t'a fait une tarte à le crème de banane, tu vois? | Open Subtitles | وقمنا بتعقبها, وقامت بخبز كعكة موز بالكريمة لك |
Je dis juste que décider de partager un appartement avec quelqu'un que tu as rencontré dans une plantation de bananes il y a un mois ne me semble pas être la meilleure des décisions que tu aies prise. | Open Subtitles | إنّما أقول أنّ الإقرار في مُشاركة شقة مع شخصٍ تعرّفتِ عليه في مزرعة موز قبل شهرٍ لا يُوحي لي كأذكى قرار سبق واتّخذتِه. |
Je suis désolé, James. Je viens de réaliser que tu n'as pas de bananes. | Open Subtitles | أنا آسف جيمس أكتشفت للتو أنه لا يوجد موز |
Nos camarades nous ont apportés des oeufs frais, des bananes et même notre courrier. | Open Subtitles | رفاقنا قد احضروا لنا بيض طازج و موز وحتى البريد . |
Nous avons de la nourriture exotique venant de loin. Noix de coco, bananes, et des dattes. | Open Subtitles | لدينا أطعمة مميزة من وراء البحار جوز الهند موز |
Si je voulais un hôtel pour singes, j'aurais un buffet de bananes, des lianes comme ascenseurs, des peignoirs troués pour la queue, et des pommeaux de douche abaissés. | Open Subtitles | إذا أردت إدارة فندق قرده فسأقيم بوفيه موز سأستخدم الأعشاب بدلاً من المصاعد |
Moz, je sais où emmener la clé. | Open Subtitles | موز, انا اعلم اين اخذ المفتاح. |
Admettons que ce Mootz contrôle la pluie, qu'y a-t-il de mal à cela? | Open Subtitles | حسنا، سيد، إذا هذا رجل موز يمكن أن، في الحقيقة، ينتج مطر بطريقة ما ثمّ ما الجريمة؟ |
Je l'ai entendu discuter du job avec Mose, sous la douche. | Open Subtitles | لذا سمعته يخبر أخي موز عن فرصة وظيفة في الاستحمام |
Steve Moose Malloran sera opposé à Juan Toro Garcia. | Open Subtitles | ستيف "موز"مالورين سوف يقاتل خوان تورو غارسيا. |
Minute. Tu te trompes de mec. Je sors pas d'un bananier. | Open Subtitles | ،إنتظري, أنتِ أخطأت أنا لم آتى على قارب موز |
Je veux dire, on est juste comme une grosse et délicieuse banana split. | Open Subtitles | اَعْني، نحن أشبه بشىء كبيرُ , موز بالقشدة اللذيذة المجمدة |
Le quartier général d'Indohaadde et le < < palais du Gouverneur > > se trouvent à Buulamarer, dans une vaste bananeraie en exploitation, au nord-ouest de Marka. | UN | ويوجد مقر إندوهادي ومبنى الحكومة في بولامارير التي تقع في مزرعة موز واسعة ورائجة، شمال غربي ماركا. |
Il paraît que du délicieux plantain et une tarte surpassent le sexe. | Open Subtitles | ،على ما يبدو موز الجنة يذوب في فمّك والفطيرة أفضل من الجنس |