"ننتقل الآن إلى" - Traduction Arabe en Français

    • nous passons maintenant au
        
    • nous passons maintenant à
        
    • nous passons maintenant aux
        
    • nous passons à présent au
        
    • nous allons maintenant passer au
        
    • nous allons maintenant passer à
        
    • nous passons ensuite au
        
    • nous passons ensuite à
        
    • nous allons maintenant procéder à
        
    • nous passons au
        
    • nous allons maintenant examiner le
        
    • nous en venons maintenant à
        
    • nous allons maintenant nous prononcer sur
        
    • nous allons à présent examiner le
        
    • nous allons maintenant passer aux
        
    nous passons maintenant au paragraphe 71 du rapport du Bureau. UN ننتقل الآن إلى الفقرة 71 من تقرير المكتب.
    nous passons maintenant au groupe 4 sur les armes classiques. UN ننتقل الآن إلى المجموعة 4 المتعلقة بالأسلحة التقليدية.
    Le Président (parle en arabe) : nous passons maintenant au paragraphe 68, relatif au point 60 de la Deuxième Commission. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى الفقرة 68، بشأن البند 60، للجنة الثانية.
    nous passons maintenant à la question de la participation aux travaux de la session extraordinaire des orateurs autres que ceux représentant des États Membres. UN ننتقل اﻵن إلى المسائل المتعلقة بمشاركة المتكلمين من غير الدول اﻷعضاء في أعمال الدورة الاستثنائية.
    nous passons maintenant aux questions relatives à la participation des orateurs autres que ceux des États Membres aux travaux de la session extraordinaire. UN ننتقل اﻵن إلى المسائل المتعلقة بمشاركة متكلمين آخريــن غير ممثلــي الــدول اﻷعضاء، في أعمال الدورة الاستثنائية.
    Le Président (parle en arabe) : nous passons à présent au titre G, < < Désarmement > > . UN الرئيس: ننتقل الآن إلى العنوان زاي، " نزع السلاح " .
    nous passons maintenant au paragraphe 76 du premier rapport du Bureau, relatif au renvoi des questions inscrites à l'ordre du jour à la plénière et à chacune des commissions. UN ننتقل الآن إلى الفقرة 76 من تقرير المكتب عن توزيع البنود على الجلسات العامة وعلى كل لجنة.
    La Présidente (parle en arabe) : nous passons maintenant au projet de résolution A/61/L.34, tel qu'oralement révisé, intitulé < < Règlement pacifique de la question de Palestine > > . UN الرئيسة: ننتقل الآن إلى مشروع القـرار A/61/L.34 المعنـــون " تسوية قضية فلسطين بالوسائل السلمية " بصيغته المنقحة شفويا.
    Le Président (parle en arabe) : nous passons maintenant au titre B, < < Maintien de la paix et de la sécurité internationales > > . UN الرئيس: ننتقل الآن إلى العنوان باء " صون السلام والأمن الدوليين "
    Le Président (parle en arabe) : nous passons maintenant au projet de décision intitulé < < Augmentation du nombre des membres du Comité de l'information > > . UN الرئيس: ننتقل الآن إلى البت في مشروع المقرر المعنون " زيادة عدد أعضاء لجنة الإعلام " .
    Le Président (parle en arabe) : nous passons maintenant au titre C, < < Développement de l'Afrique > > . UN العنوان جيم. الرئيس: ننتقل الآن إلى العنوان جيم، " تنمية أفريقيا " .
    nous passons maintenant au groupe 5, < < Désarmement et sécurité au plan régional > > . UN ننتقل الآن إلى المجموعة 5، " نزع السلاح والأمن الإقليميان " .
    Le Président (parle en anglais) : nous passons maintenant au chapitre III, intitulé < < Documentation > > , paragraphes 13 et 14. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرتين 13 و 14 من الفصل الثالث، المعنون " الوثائق " .
    nous passons maintenant à la question de la participation des observateurs aux travaux de la session extraordinaire. UN ننتقل اﻵن إلى المسائل المتعلقة بمشاركة المراقبين في أعمال الدورة الاستثنائية.
    nous passons maintenant à la section II.C relative à la date de clôture de la cinquante-troisième session. UN ننتقل اﻵن إلى الفرع الثاني - جيم بشأن موعد اختتام الدورة الثالثة والخمسين.
    Le Président (interprétation de l'espagnol) : nous passons maintenant à la section II.F. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: ننتقل اﻵن إلى الفرع الثاني - واو.
    Le Président (parle en anglais) : nous passons maintenant aux points 86 à 96. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى البنود من ٨٦ إلى ٩٦.
    Le Président : nous passons à présent au titre G, < < Désarmement > > . UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل الآن إلى العنوان زاي، " نزع السلاح " .
    Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole? Comme ce n'est apparemment pas le cas, nous allons maintenant passer au document que je voudrais vous présenter. UN هل يود وفد آخر أخذ الكلمة؟ لا يوجد، على ما يبدو، لذا فسوف ننتقل الآن إلى الوثيقة التي أود تقديمها إليكم.
    nous allons maintenant passer à l'examen du projet de décision figurant au paragraphe 26 du rapport du Groupe de travail à composition non limitée. UN ننتقل الآن إلى النظر في مشروع المقرر الوارد في الفقرة 26 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    Le Président : nous passons ensuite au projet de résolution A/65/L.15, intitulé < < Division des droits des Palestiniens du Secrétariat > > . UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار A/65/L.15، المعنون " شعبة حقوق الفلسطينيين في الأمانة العامة " .
    Le Président (parle en anglais) : nous passons ensuite à la liste des points dont le Bureau a recommandé le renvoi à la Cinquième Commission. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى قائمة البنود التي يقترح المكتب إحالتها إلى اللجنة الخامسة.
    Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, nous allons maintenant procéder à un nouveau tour de scrutin secret. UN واستنادا إلى المادة 92 من النظام الداخلي، ننتقل الآن إلى الجولة التالية من الانتخابات بالاقتراع السري.
    nous passons au projet de résolution I, intitulé < < Aide aux réfugiés de Palestine > > . UN ننتقل الآن إلى مشروع القرار الأول، المعنون " تقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين " .
    nous allons maintenant examiner le projet de résolution A/59/L.2. UN ننتقل الآن إلى النظر في مشروع القرار A/59/L.2.
    nous en venons maintenant à la deuxième partie de notre séance de cet après-midi. UN ننتقل الآن إلى الجزء الثاني من جلستنا بعد ظهر اليوم.
    nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution A/C.1/63/L.57*. UN ننتقل الآن إلى البت في مشروع القرار A/C.1/63/L.57*.
    Le Président : nous allons à présent examiner le rapport de la Deuxième Commission publié sous la cote A/59/488/Add.1. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل الآن إلى تقرير اللجنة الثانية الوارد في الوثيقة A/59/488/Add.1.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : nous allons maintenant passer aux deux projets de décision. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروعي المقررين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus