Tu es sûr que ça ne te dérange pas que je laisse mes affaires ici ? | Open Subtitles | هل انت متأكد انه لا بأس ان اترك كل هذه الاشياء هنا ؟ |
Tu es sûr que tu es d'accord que je vive avec vous, genre, indéfiniment ? | Open Subtitles | إذاً هل انت متأكد بأنك موافق بعيشي معك إلى أجل غير مسمى؟ |
T'es sûr que le bar est prêt à ouvrir ? | Open Subtitles | هل انت متأكد ان المكان جاهز للفتح ؟ |
Monsieur, Vous êtes sûr d'avoir composé le bon numéro ? | Open Subtitles | سيد، هل انت متأكد انك طلبت الرقم الصحيح؟ |
Tu en es sûr ? Ces photos ne sont pas très représentatives. Tu sais quoi ? | Open Subtitles | حسنا , هل انت متأكد ,أعنى أن الصور لا يمكن أن تحكم على الأمر , هل تعلم ؟ |
Tu es sûr de toi pour ce nouveau sketch ? | Open Subtitles | هل انت متأكد حيال هذه القصة الفكاهية الجديدة؟ |
Tu es sûr de ne pas vouloir aller au Cove ? | Open Subtitles | هل انت متأكد انك لاتريد الذهاب الى البحر ؟ |
Tu es sûr que tu devrais projeter une lampe à 20 000 watts au beau milieu de la nuit ? | Open Subtitles | هل انت متأكد انك يجب ان توجه ضوء بشدة ٢٠ الف واط في السماء؟ |
Oui, mais Tu es sûr de vouloir ça pour ton petit déjeuner ? | Open Subtitles | اجل ولكن هل انت متأكد انك تريد تناول هذا على الفطور؟ |
Les vols sont un peu en dessous de ton niveau. Tu es sûr que tu ne veux pas que la police s'en charge ? | Open Subtitles | ،عمليات السطو لا تستحق عنائك هل انت متأكد انك لا تريد من الشرطة تولى الامر؟ |
Tu es sûr que ça ne va pas nous faire voir des trolls invisibles ? | Open Subtitles | هل انت متأكد من انه لن يجعلنا نرى العمالقة الغير مرئية |
T'es sûr que c'est la compagnie et pas toi? | Open Subtitles | هل انت متأكد انها هي ؟ شركة الطيران وليس انت ؟ |
T'es sûr que tu veux que ton bureau soit comme ça ? | Open Subtitles | هل انت متأكد انك تريد طاولتك بهذه الطريقة ؟ |
T'es sûr de ne pas vouloir tenter l'université plutôt ? | Open Subtitles | هل انت متأكد انك لا تريد ان تحاول دخول كلية؟ |
Monsieur avec tout mon respect, Vous êtes sûr que c'est le meilleur choix? | Open Subtitles | سيدي ، مع كامل احترامي لكن هل انت متأكد ان هذا أفضل خيار ؟ |
Paul, est-ce que Vous êtes sûr que votre frère est le seul a avoir été blessé? | Open Subtitles | بول,هل انت متأكد ان اخيك هو الشخص الوحيد المصاب؟ |
Donc, Vous êtes sûr de n'avoir jamais vu cet homme avant ? | Open Subtitles | هل انت متأكد انك لم ترى هذا الشخص من قبل؟ |
Tu en es sûr, Teddy ? | Open Subtitles | هل انت . . هل انت متأكد يا تيدي؟ |
Vous en êtes sûr ? | Open Subtitles | هل انت متأكد انة فقط على حسابة؟ |
Etes-vous sûr que Taft vous a montré le bon tableau? | Open Subtitles | هل انت متأكد ان تافت أراك اللوحة الصحيحة؟ |
Êtes-vous sûr que vous voulez accueillir les gens ? | Open Subtitles | هل انت متأكد انك تريد ان تكون مع الاستقبال؟ |
Tu es sur que tu veux récupérer l'horloge de papy ? | Open Subtitles | هل انت متأكد بانك تريد استعادة ساعة جدك الوقواقة؟ |
Vous êtes sur de ne pas avoir appelé l'un de vos vieux amis ? | Open Subtitles | هل انت متأكد من انك لم تدعوا احد من رفاقك القدامى؟ |
T'es sur que tu veux manger autant de gateau avec un corp comme celui la ? | Open Subtitles | هل انت متأكد انك تريد ان تأكل الكثير من الكيك مع جسم كهذا ؟ |
T'en es sûr, Gil ? | Open Subtitles | هل انت متأكد قيل? |
Vous êtes sûre que ça va marcher ? | Open Subtitles | هل انت متأكد اننا سنفلت بهذا ؟ |
En Êtes-vous sûr, M. Bulstrode ? | Open Subtitles | هل انت متأكد با سيد بوليستراد ؟ |
- En es-tu sûr ? | Open Subtitles | هل انت متأكد ؟ |
Vous êtes sûrs que ces chiffres sont les bons ? | Open Subtitles | هل انت متأكد من أن هذه الملاحظات دقيقة ؟ |