Tu crois qu'il y a une récompense pour sa capture ? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنه هناك جائزة من أجل الإمساك بها؟ |
Tu crois que tu vas me voler la vedette ? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنك ستسرقين الأضواء مني مجدداً ؟ |
Tu crois qu'il a des raisons de te suspecter ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن لديه سبب وجيه ليشكّك بأمرك؟ |
Tu penses qu'il vont vraiment nous renvoyer si on ne peut pas courir assez vite ? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا انهم سيفصلونا لو لم نتمكن من الجرى بسرعة كافية ؟ |
Tu penses que ton pote Harry Bosch est sorti d'affaire ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن صديقك هارى بوش بأمان الآن ؟ |
Vous croyez qu'elle a besoin d'une couverture en plus ? | Open Subtitles | هل تعتقدين بإنها تحتاج إلى بطانيه أخرى ؟ |
Tu crois que je retournerais dans cette merde sans emmener un peu de chaleur ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنني سوف أعود إلى حفره القرف بدون تغليف للحرارة قليلا؟ |
Maman, Tu crois papa capable de commettre un meurtre ? | Open Subtitles | امي.. هل تعتقدين بان ابي قادر علي القتل؟ |
Tu crois que tu peux venger ton frère comme ça ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه يمكنك الانتقام لأخيك إذا قاتلتي هكذا؟ |
Tu crois que c'est agréable de travailler chez Super Baskets ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن لبس الأحذية الرياضية مريح لي ؟ |
Hey, Tu crois que tu pourrais me faire un prêt? | Open Subtitles | هيه، هل تعتقدين أنه يمكنكِ إقراضي بعض المال؟ |
S'il savait, Tu crois qu'il serait venu au rendez-vous ? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنه خرج لمقابلتي إذا كان يعرف |
Quand on sera mariés, Tu penses que tu arrêteras de poser cette question ? | Open Subtitles | عندما نتزوج هل تعتقدين انك تستطيعين التوقف عن سؤال هذا السؤال؟ |
Tu penses que la réponse à "de quoi te protégeait Ed" se trouve là dedans ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن الإجابة لما كان إيد يحاول حمايتك منه موجود هُنا ؟ |
Après toutes ces années, Tu penses vraiment que ça pourrait être le même tueur ? | Open Subtitles | ،بعد كل هذه السنوات هل تعتقدين حقاً أنه قد يكون القاتل نفسه؟ |
Tu penses vraiment que ça va te garder en sécurité ? | Open Subtitles | ماليا , هل تعتقدين أن هذا سيجعلكِ بأمان ؟ |
Alors Tu penses qu'elle attend de voir si Lane va bien? | Open Subtitles | اذا. هل تعتقدين انها تنتظر حتى ترى لينى بخير؟ |
Tu penses vraiment qu'il est qualifié pour ce travail ? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أنه مؤهلاً لتلك الوظيفة ؟ |
Vous croyez qu'ils vont accepter cet ordre d'un simple collaborateur ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنهم سيتلقون الأوامر من ضابط معاون ؟ |
Pensez-vous qu'il y a une part de votre ex-mari qui vous aime encore ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن زوجك السابق لا يزال يحبك حتي ولو قليلاً؟ |
Penses-tu qu'il y ait une chance, une possibilité, que ce ne soit pas un flic ? | Open Subtitles | هل تعتقدين بوجود أي فرصة أي إمكانية , أنّه لم يكن شرطي ؟ |
Crois-tu vraiment que je ferais un truc aussi stupide ? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأني قد أقوم بشيئ بهذا الغباء؟ |
vous pensez que vous auriez plus de succès sans moi? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنكِ ستعملين بِنجاح إِذا أبتعدتُ عنكِ؟ |
Croyez-vous vraiment que vous avez quoi que ce soit de valeur à nous offrir? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا أنكم لديكم أي شيء ذو قيمة تعرضينه علينا؟ |
Donc, Tu pense que Mateo a nettoyé la fosse septique? | Open Subtitles | إذاً, هل تعتقدين أن ماتيو يقوم بتنظيف المجاري؟ |
Tu trouves ça malin de t'impliquer personnellement avec lui ? Maintenant ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنّه من الذّكاء أن تتورّطين معه ؟ |