"هل تفهمين" - Traduction Arabe en Français

    • Tu comprends
        
    • Vous comprenez
        
    • Tu as compris
        
    • Tu vois
        
    • C'est compris
        
    • Tu m'entends
        
    • Tu piges
        
    • Tu comprend
        
    • T'as compris
        
    • Tu m'as compris
        
    • Vous avez compris
        
    • Vous me comprenez
        
    Ne laisse pas ce bébé pleurer. Tu comprends ? Open Subtitles لا تدعى هذا الطفل يبكى هُنا ، هل تفهمين ؟
    Mon boulot c'est de te tenir en vie jusqu'à ce que tu meures, Tu comprends ? Open Subtitles عملي يتطلب مني ان ابقيك حيةً حتى تموتين هل تفهمين ذلك ؟
    Tu comprends que j'étais sur le point de changer tout mon emploi du temps il y a des semaines pour toi ? Open Subtitles هل تفهمين بأنني كنت سأغيّر كل مخططاتي للعمل من أجلك قبل أسابيع
    Vous comprenez pourquoi la Marine veut que personne ne sache où est le bateau ? Ou ce qu'il fait ? Open Subtitles الآن، هل تفهمين لماذا تريد البحرية أن لا يعلم أحد بمكان السفينة أو بما تقوم به؟
    Vous comprenez maintenant pourquoi je ne veux rien avoir de commun avec votre monde ? Open Subtitles .. هل تفهمين الآن لماذا لا أريد أي شيء من عالمك ؟
    On vient de rentrer d'un enterrement. Tu as compris ? Open Subtitles حسنا نحن للتو عدنا من عزاء هل تفهمين ذلك ؟
    Mes supérieurs ont émis un ordre de tuer. Tu comprends ce que ça veut dire ? Open Subtitles رؤسائي أصدروا أمر قتل ضدّه هل تفهمين ما يعنيه ذلك؟
    Tu dois rester ici et te reposer, Tu comprends ? Open Subtitles توقّفي ينبغي عليكِ البقاء هنا والإستراحة هل تفهمين ؟
    Si tu agis comme ça, toi et ta mère ne serez plus en mesure de vivre ici, Tu comprends ? Open Subtitles اذا واصلت على هذه الطريقة قد لا تتمكنى أنتِ و أمكِ من البقاء فى هذا البيت بعد ذلك هل تفهمين ؟
    Tu comprends les baisers qui sortent de ma bouche ? Open Subtitles لمرة هل تفهمين القبل التي تأتي من فمي؟
    Maintenant Tu comprends pourquoi je voulais attendre que tu rentres à la maison qu'on puisse fêter ça ensemble ? Open Subtitles الان هل تفهمين لم كنت انتظر عودتك للمنزل لكي نتمكن,تعرفين من الإحتفال بالأمر سوية؟
    Est-ce que Tu comprends "glisser" ? Open Subtitles هل تفهمين التزحلق في الماء أصلا؟ تتزحلقين في النهر..
    Je suis toi maintenant, Tu comprends ? Open Subtitles فقط أنا من سيقوم بدورك بالشركة ، هل تفهمين ؟
    Est-ce que Tu comprends la probabilité mathématique que ce tir touche la pièce ? Open Subtitles أعني، هل تفهمين الاحتمال الرياضي لاصطدام الرصاصة بعملة معدنية؟
    Ne me menacez plus jamais, Vous comprenez ? Open Subtitles لا تقومي بتهديدي مرة أخرى ؛ هل تفهمين ما أقوله ؟
    Ma famille vous est interdite. Vous comprenez ? Open Subtitles عائلتى خارج هذا الامر بالنسبه لكى,هل تفهمين ذلك?
    On... On ne peut pas les laisser nous définir. Vous comprenez ça ? Open Subtitles لا يمكننا السماح لهم بتحديد هويتنا هل تفهمين ذلك؟
    Vous comprenez les règles de votre conditionnelle, Mlle Swanson ? Open Subtitles هل تفهمين الشروط شروط إطلاق السراح المشروط سيدة سوانسون ؟
    D'accord , quoi qu'il se passe, tu n'utilises pas tes pouvoirs, Tu as compris ? Open Subtitles حسنا أيا كان ما يحدث لا تستخدمي قواكِ هل تفهمين ؟
    Tu vois ? Non. Open Subtitles كي تتجاوزين هذا الموضوع هل تفهمين ما أقصد؟
    Vous ne quitterez pas cette chambre, C'est compris ? Open Subtitles ولن تغادري هذه الغرفة هل تفهمين ذلك؟
    Tu m'entends? Ça fait longtemps que j'attends. Open Subtitles هل تفهمين ماذا أقول لقد كنت أقولها منذ وقت طويل
    Tu peux le comprendre ? Je n'ai plus personne, rien. Tu piges ? Open Subtitles هل تفهمين أنه لم يعد لي أحد ؟ أنت لديك كل شيء اب وأم ومال
    Tu ne peux pas rester ici. Tu comprend ça ? Open Subtitles لا يمكنك البقاء هنا، هل تفهمين هذا ؟
    T'as compris ? Open Subtitles هل تفهمين هذا ؟
    Ne refais plus jamais ça, Tu m'as compris ? Open Subtitles لا تفعلي ذلك مرة أخرى هل تفهمين ؟
    Si jamais vous vous raprochiez encore de ma famille, Je vous tuerai, Vous avez compris? Open Subtitles لو اقتربت من عائلتي ثانيةَ سوف أقتلك هل تفهمين ؟
    Vous me comprenez? Open Subtitles يمكننى ان افعل هذا هل تفهمين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus