L'Organisation et la Banque mondiale étudient actuellement les moyens de renforcer leur partenariat. | UN | وتعكف الأمم المتحدة والبنك الدولي حاليا على مراجعة شراكتنا بهدف تعزيز التعاون. |
À cette fin, un comité technique national de nutrition collabore avec l'UNICEF, la Banque mondiale et Save the Children. | UN | ولهذا الغرض، أُنشئت لجنة تقنية وطنية للتغذية تعمل بالتعاون مع اليونيسيف، والبنك الدولي، والتحالف الدولي لإنقاذ الطفولة. |
Des études analogues devraient être exécutées dans d'autres pays toujours en coopération avec le PNUD et la Banque mondiale. | UN | ومن المتوقع إجراء دراسات مماثلة في بلدان أخرى بالتعاون أيضا مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي. |
Mais les mesures recommandées ne pourront pas se concrétiser pleinement sans une plus large participation du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale. | UN | على أنه لا يمكن تنفيذ تلك التوصيات بصورة ناجحة بدون مشاركة أكبر من قبل صندوق النقد الدولي والبنك الدولي. |
À cette fin, il conviendrait d'inviter le Fonds monétaire international et la Banque mondiale à faciliter ces efforts. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، لا بد من دعوة صندوق النقد الدولي والبنك الدولي الى دعم هذه الجهود. |
Le représentant s'est référé à ce propos aux rapports et aux évaluations émanant de la FAO et de la Banque mondiale. | UN | وأشار في هذا السياق إلى كل من التقرير والتقييم المقدمين من منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة والبنك الدولي. |
À cette fin, il conviendrait d'inviter le Fonds monétaire international et la Banque mondiale à faciliter ces efforts. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، لا بد من دعوة صندوق النقد الدولي والبنك الدولي الى دعم هذه الجهود. |
Les représentants du Fonds international de développement agricole, de la FAO et de la Banque mondiale font des dé-clarations. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومنظمة اﻷغذية والزراعة التابعة لﻷمم المتحدة والبنك الدولي. |
Les représentants de l’Organisation météorologique mondiale et de la Banque mondiale prennent la parole. | UN | وأدلى ببيان ممثلا كل من المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية والبنك الدولي. |
À l’instar de l’Office, des institutions telles que le FMI et la Banque mondiale ont également adopté cette approche. | UN | وقد اعتمدت، على غرار المكتب مؤسسات مثل صندوق النقد الدولي والبنك الدولي هذا النهج أيضا. |
Parallèlement, le Fonds monétaire international (FMI) et la Banque mondiale ont présenté des rapports sur leur collaboration avec le système des Nations Unies. | UN | وفي الوقت نفسه، قدم كل من صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ورقة بشأن تعاونه مع منظومة اﻷمم المتحدة. |
Le schéma stratégique en Afghanistan constitue la première tentative menée conjointement par le système des Nations Unies et la Banque mondiale. | UN | ويشكل اﻹطار الاستراتيجي في أفغانستان أول محاولة من هذا القبيل تشارك فيها اﻷمم المتحدة والبنك على السواء. |
Le Groupe de travail a proposé que participent à cette manifestation toutes les parties prenantes, y compris le FMI et la Banque mondiale. | UN | واقترح الفريق العامل أن يشرك المنتدى جميع أصحاب المصالح ذوي الصلة، ومن بينهم صندوق النقد الدولي والبنك الدولي. |
Ce dernier est géré en commun par le PNUD, la Banque mondiale et le Programme des Nations Unies pour l’environnement. | UN | ويشارك في إدارة مرفق البيئة العالمية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
Cette stratégie devrait être arrêtée définitivement avec les organismes partenaires des Nations Unies et la Banque mondiale à l’automne 1999. | UN | ومن المقرر استكمال هذه الاستراتيجية مع وكالات اﻷمم المتحدة الشريكة والبنك الدولي في خريف سنة ٩٩٩١. |
Des intervenants ont souligné la nécessité d’un véritable partenariat entre le PNUD et la Banque mondiale. | UN | وأبرز متحدثون الحاجة إلى شراكة حقيقية بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي. |
Il s’est réjoui à l’avance du renforcement du partenariat entre le PNUD et la Banque mondiale. | UN | وهو يتطلع إلى زيادة تعزيز الشراكة بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي. |
De nombreuses organismes, notamment le PNUD et la Banque mondiale, fournissent une assistance technique afin d'aider les plus pauvres. | UN | وتتولى عدة هيئات، وبخاصة برنامج الأمم المتحدة الانمائي والبنك الدولي، توفير مساعدة تقنية بغية معاونة أفقر الناس. |
Similar initiatives are planned in African cities with the African Development Bank and the World Bank. | UN | ومن المقرر القيام بمبادرات مماثلة فى المدن الأفريقية بالتعاون مع مصرف التنمية الأفريقي والبنك الدولي. |