Ça sera plus facile quand tu quitteras New York en courant vers chez tes parents pour pleurer car la ville était trop dure. | Open Subtitles | هذا سيجعل الأمر أسهل عندما تغادرين نيويورك و تركضين عائدة لمنزل والديك باكية لأن المدينة كانت قاسية جداً |
Kevin, je vais devoir parler à tes parents. Jake... Viens. | Open Subtitles | كيفن سوف اتحدث الى والديك جايك , هيابنا. |
Tu penses que tes parents savaient que tu allais devenir lesbienne en te donnant un nom de garçon ? | Open Subtitles | لذا هل تعتقدي بأن والديك, علِموا بأنكٍ ستنضجين وتكونين شاذه يلقون عليك اسم ولد ؟ |
Je le dis tout simplement. Ceux qui ont ruiné votre vie c'étaient vos parents | Open Subtitles | فسأقولُ لك بشكل واضح وبسيط، المسؤولون عن تدمير حياتك هم والديك |
Personne en ce bas monde... ne t'appréciera autant que tes parents. | Open Subtitles | جميع من في العالم لن يحبوك كما يُحبك والديك |
Tu laisses tes parents penser que tu es encore avec Amy. | Open Subtitles | جعلت والديك يعتقدان أنك مازلت في علاقة مع آيمي. |
Et l'année prochaine, tu ne seras plus chez tes parents. | Open Subtitles | العام القادم انت خارج من منزل والديك صحيح؟ |
De même que ta maison depuis que tes parents y ont élu résidence permanente. | Open Subtitles | لا يُمكننا استخدام منزلك لأنّه يبدو أنْ والديك سيقيمون إقامة دائمة. |
Je t'avais dit que tu reverrais tes parents. Musique pesante Regarde. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأنّك ستلاقي والديك مجدّداً اُنظر، لقد هدأ |
Tu es la raison pour laquelle tes parents ont divorcé quand tu avais 8 ans. | Open Subtitles | أنت السبب وراء تعرّض والديك للطلاق حينما كنتَ في الثامنة من عُمرك. |
Écoute, amigo. Je suis désolé d'avoir donné 2 étoiles au resto de tes parents | Open Subtitles | أنظر، يا صاح أنا آسف لأنني أعطيت مطعم والديك نجمتين فقط |
T'as de la chance que tes parents soient toujours ensemble. | Open Subtitles | أعتقد أنك محظوظ لأن والديك لا يزالان معاً |
Si tu bosses au magasin de tes parents, tu sentiras pas le pop-corn brûlé. | Open Subtitles | حسناً، إن عملت في متجر والديك فلن تكون رائحتك كالفشار المحروق |
C'est là que tu finis quand tes parents ne te disent pas qu'ils t'aiment. | Open Subtitles | هنا ينتهي بك المطاف عندما لا يعبر والديك عن حبهم لك |
Euh, Chéri, je crois qu'il va falloir annuler, pour tes parents. | Open Subtitles | مرحبا,عزيزي أظن انه يجب ان نلغي موعدنا مع والديك |
Ce serait pire si tes parents n'en avaient rien à faire, pas vrai ? | Open Subtitles | حسنا، لكان الأمر أسوء لو أن والديك لا يهتما، أليس كذلك؟ |
Il y a un plafond pour certains type de personnes, basé sur l'argent qu'ont vos parents, votre classe sociale, votre religion, votre sexe. | Open Subtitles | هناك سقف لبعض الأنواع من الناس مبني على أساس كم من المال يملك والديك وطبقتك الاجتماعية، ودينك، وجنسك |
Je sais que vos parents sont décédés, et j'en suis désolée. | Open Subtitles | وأعلم أن والديك قد توفيا وأنا آسفة لسماع ذلك |
Brian, vos parents ont dû être très fiers de vous. | Open Subtitles | براين، براين والديك يجب انهم كانوا فخورين بك |
Je sais ce que ça fait d'être utilisée par ses parents. | Open Subtitles | أنا أعرف ما يشبه يتم استخدامك من قبل والديك |
Et ce dossier avait les papiers pour l'adoption avec les noms de vos parent biologiques. | Open Subtitles | وكان هذا الملف يحتوي على أوراق التبني الخاصة بك وفيه أسماء والديك الطبيعيين |
Tu peut arréter de prétendre que tu ne m'aime pas quand ton père n'est pas à proximité. | Open Subtitles | عليك التوقف عن التمثيل بانك لا تطيقيني عندما لا يكون والديك موجود |
Si les choses deviennent vraiment trop merdiques, tu pourra toujours rentrer pour une tranche de bacon avec ta mère et moi. | Open Subtitles | أتعلم , إذا ساءت الأمور إرجع للمنزل وتناول اللحم المملح مع والديك |