"وترد أدناه" - Traduction Arabe en Français

    • on trouvera ci-après
        
    • on trouvera ci-dessous
        
    • sont présentées ci-après
        
    • sont présentés ci-après
        
    • on trouvera ciaprès
        
    • sont exposées ci-après
        
    • sont indiqués ci-après
        
    • sont indiquées ci-après
        
    • sont présentés ci-dessous
        
    • sont exposés ci-après
        
    • sont présentées ci-dessous
        
    • sont les suivantes
        
    • sont énoncées ci-après
        
    • sont décrites ci-après
        
    • sont récapitulées ci-après
        
    on trouvera ci-après des recommandations concernant les mesures à prendre par l'ONU. UN وترد أدناه بعض التوصيات المقدمة لتتخذ فيها اﻷمم المتحدة اﻹجراءات اللازمة.
    on trouvera ci-après, énumérées par ordre d’importance, les recommandations motivées de la Commission à cet égard. UN وترد أدناه حسب ترتيب اﻷهمية، توصيات اللجنة مشفوعة باﻷساس المنطقي الذي تستند إليه.
    on trouvera ci-après des exemples de coopération dans ces domaines et d'autres. UN وترد أدناه أمثلة على هذا التعاون في هذه المجالات وفي غيرها.
    on trouvera ci-dessous un aperçu des travaux achevés durant cette période ainsi que des travaux de recherche en cours. UN وترد أدناه لمحة عن البحث الذي استكمل خلال هذه الفترة موضع الاستعراض والأبحاث الجارية الأخرى.
    Les suggestions concrètes du Liechtenstein concernant le projet de traité sont présentées ci-après sous la forme de modifications apportées au texte du Président. UN وترد أدناه آراء ليختنشتاين المواضيعية بشأن مشروع المعاهدة وهي محالة في شكل اقتراحات محددة تستند إلى نص الرئيس.
    on trouvera ci-après quelques exemples de cet appui dans différentes régions. UN وترد أدناه أمثلة على هذا الدعم في مناطق مختلفة.
    on trouvera ci-après des informations détaillées sur les programmes élaborés pour les diverses sous-régions: UN وترد أدناه معلومات مفصّلة عن البرامج التي أُعدّت لمختلف المناطق الفرعية:
    on trouvera ci-après les observations du Comité pour chacune des divisions concernées du Bureau des services de contrôle interne. UN وترد أدناه التعليقات المحددة للجنة، مصنفة تحت الشعب ذات الصلة في مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    on trouvera ci-après des informations supplémentaires sur les activités des intérêts économiques étrangers dans le territoire. UN وترد أدناه المعلومات اﻹضافية المتعلقة بالمصالح الاقتصادية اﻷجنبية العاملة في الاقليم.
    on trouvera ci-après les points principaux de ce rapport, ainsi qu'un aperçu de quelques-unes des mesures prises comme suite aux décisions prises au cours de la session : UN وترد أدناه بعض نقاط التقرير البارزة، فضلا عن بعض إجراءات متابعة القرارات المتخذة في الدورة:
    on trouvera ci-après, par ordre alphabétique des pays, de brefs résumés des réponses concernant le sujet du présent rapport. UN وترد أدناه موجزات مختصرة للردود ذات الصلة بموضوع هذا التقرير بالترتيب اﻷبجدي اﻹنكليزي.
    on trouvera ci-après les résultats de l'enquête sur l'assassinat d'un juge de paix. UN وترد أدناه نتائج التحقيق في مقتل أحد قضاة الصلح.
    on trouvera ci-dessous quelques données essentielles: UN وترد أدناه مجموعة مختارة من البيانات الرئيسية:
    Les informations pertinentes figurant dans ces rapports sont présentées ci-après. UN وترد أدناه المعلومات ذات الصلة المتعلقة بتلك التقارير.
    Quelques exemples des faits nouveaux intervenus en matière de protection de l'enfance ces dernières années sont présentés ci-après. UN وترد أدناه بضعة أمثلة على التطورات التي حدثت في السنوات الأخيرة في مجال حماية حقوق الطفل.
    on trouvera ciaprès le texte des conclusions et des recommandations telles qu'elles ont été révisées. UN وترد أدناه الاستنتاجات والتوصيات بصيغتها المنقحة.
    Les spécificités du WOPS et du SHIPS sont exposées ci-après. UN وترد أدناه تفاصيل كل من مخطط التوجيه والتنسيب للعمل وخدمة التنسيب المتكامل لمساعدة الذات.
    Les Suppléments pour 1993 sont indiqués ci-après. Numéro du UN وترد أدناه قائمة الملاحق الخاصة بعام ١٩٩٣.
    Les révisions relatives aux prévisions de dépenses initiales sont indiquées ci-après. UN وترد أدناه التنقيحات المتصلة بالتقديرات اﻷولية.
    Certains partenariats sont présentés ci-dessous de manière plus détaillée. UN وترد أدناه مناقشة لبعض هذه الشراكات بمزيد من التفصيل.
    Les faits nouveaux intervenus depuis le dernier rapport sont exposés ci-après. UN وترد أدناه التطورات التي جرت منذ تقديم آخر تقرير:
    Leurs observations et recommandations sont présentées ci-dessous. UN وترد أدناه الملاحظات والتوصيات الواردة في الردود الخطية على الاستبيان.
    Les principales recommandations issues du séminaire sont les suivantes : UN وترد أدناه التوصيات الرئيسية الصادرة عن الحلقة الدراسية:
    Les observations du Comité consultatif relatives aux deux missions politiques spéciales sont énoncées ci-après. UN وترد أدناه تعليقات اللجنة الاستشارية فيما يتصل بالاحتياجات للبعثتين السياسيتين الخاصتين.
    Le Comité a également examiné la gestion des programmes dans les bureaux extérieurs. Ses principales conclusions sont décrites ci-après. UN واستعرض المجلس أيضا إدارة البرامج في مختلف المكاتب الميدانية، وترد أدناه تفاصيل النتائج الرئيسية الهامة.
    Les autres grandes manifestations mondiales sont récapitulées ci-après : UN وترد أدناه قائمة بالمناسبات العالمية الرئيسية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus