"يُمكنني" - Traduction Arabe en Français

    • peux
        
    • puis-je
        
    • Je pourrais
        
    • pouvais
        
    • J'
        
    • pu
        
    • pouvoir
        
    • je puisse
        
    • faire
        
    • pourrai
        
    • possible
        
    • pourrais-je
        
    Si tu dis que je ne peux pas le faire seule, Tu as raison. Open Subtitles إذا كُنت تقول أنني لا يُمكنني فعل هذا وحدي، فأنت مُحق
    Oui, mais je n'ai pas accès aux paramètres ou au portmapper RPC. Je peux ? Open Subtitles أجل، ولكن لا يُمكنني الولوج إلى الإعدادات، أو منافذ استدعاء الإجراء البعيد.
    Après tout ce que je t'ai fait, c'est le moins que je peux faire. Open Subtitles بعد كل شئ جعلتك تمر به، هذا أقل ما يُمكنني فعله.
    puis-je avoir un scotch avec des glaçons, s'il te plait ? Open Subtitles هل يُمكنني الحصول على ويسكي مع الثلج من فضلك؟
    Je pourrais écrire un sonnet sur ton bonnet de Pâques et sur la fille que J'emmène à la parade de Pâques Open Subtitles يُمكنني أن أكتب قصيده ♪ حول قُبّعة عيد الفصح ♪ و سأكتب عن الفتاه التي سأصطحبها
    Je suis désolée. qu'est ce que je peux faire ? Open Subtitles إنّه أمر سيّء، إنّي آسفة، مالذي يُمكنني فعله؟
    Mon Dieu, je ne peux pas sortir de cette chambre de tout le week-end. Open Subtitles رباه، لن يُمكنني مغادرة هذة الغرفة حتي نهاية عُطلة نهاية الأسبوع.
    Tu sais, je peux être romantique si je le veux. Open Subtitles أتعلم، يُمكنني أن أكون رومانسية لو وددتُ ذلك.
    Pourquoi je ne peux jamais avoir quelque chose de bien ? Open Subtitles لمَ لا يُمكنني أن أحصل على شيء لطيف أبدًا؟
    En fait, je ne peux pas avoir d'enfants, donc ce n'est pas un problème. Open Subtitles في الحقيقة أنا لا يُمكنني انجاب الأطفال لذا هذه ليست مُشكلة
    Je peux essayer d'aller les récupérer mais je ne crois pas qu'ils me les donneront. Open Subtitles حسناً، يُمكنني أن أحاول جلبهم لك لكن لا أظن إنهم سيعطوني إياهم.
    Pour moi aussi. Je ne peux pas être en retard. Open Subtitles أجل، بالنسبة ليّ أيضاً ولا يُمكنني أن أسهر.
    Et si tu veux toujours partir, je peux te ramener. Open Subtitles و إن لا زلتَ تريدين الذّهاب، يُمكنني توصيلكِ
    Je peux vous garantir un voyage en toute sécurité hors de ce pays pour un prix. Open Subtitles أنه يُمكنني أن أُأمِن لك طريق خروج آمِن من البلد مُقابِل سعر معين
    Je peux envoyer ces hommes, en prison, n'est-ce pas ? Open Subtitles يُمكنني إرسال هؤلاء الرجال إلى السجــــــن، أليس كذلك؟
    Mais toute cette conversation signifie qu'on va être en retard, et je ne peux pas l'être. Open Subtitles ولكن كل هذا الكلام يعني أنّنا سنتأخّر، ولا يُمكنني أنْ أتأخّر اليوم. نعم.
    puis-je vous demander quelque chose, inspecteur ? Open Subtitles هل يُمكنني سؤالك عن أمراً ما أيها المُخقق ؟
    Tu sais, je suis un thérapeute. Je pourrais lui parler. Open Subtitles تعلمين، أنا معالج، يُمكنني التحدث إلى هذا الرجل.
    Je me suis vendu à vous, à ce que je pouvais faire pour vous. Open Subtitles إنّني اعمل على بيعك إيّاي على ما يُمكنني القيام به لك.
    Comment J'ai pu être si orgueilleux avec ses émotions ? Open Subtitles كيف يُمكنني أن أكون متعجرف حول مشاعرها ؟
    L'idée est de sauver les deux, et je pense pouvoir. Open Subtitles وهدفي هو إنقاذ كلاهما، وأظن أنه يُمكنني ذلك
    Je ne pense pas que je puisse tenir 8 jours. Open Subtitles لا أعتقد أنه يُمكنني أن أصمد ثمانيَة أيام.
    Et si oui, je pourrai le poster sur internet ? Open Subtitles وإن وافقتِ، هل يُمكنني أن أبيعه على الإنترنت؟
    Je me suis mis à photographier le plus d'yeux possible. Open Subtitles بدأتُ ألتقطتُ صور كثيرة للعيون بقدر ما يُمكنني.
    pourrais-je avoir ça une vodka avec des glaçons, s'il vous plaît. Open Subtitles مرحباً، هل يُمكنني شراء قارورة الفودكا تلك مع الثلج من فضلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus