Pergunto-me o que será que os homens fazem tão perto dela. | Open Subtitles | أنا أتساءل ما الذي تفعله الفرس بالوقف بالقرب منها ؟ |
Não, na verdade Pergunto-me o que faz aí a minha namorada. | Open Subtitles | لا، في الحقيقة أنا أتساءل ما الذي تفعله صديقتي بينهما |
Na verdade, queria saber o que faz na Sexta-feira à noite. | Open Subtitles | اه، في الواقع، كنت أتساءل ما كنت تفعل ليلة الجمعة. |
Estava a pensar se gostaria de ver mais alguns números. | Open Subtitles | إنني أتساءل ما إذا كنت تود رؤية بعضاً من أشئاءنا الأخرى |
O que terá acontecido há três anos que te tenha destruído o ânimo? | Open Subtitles | أتساءل ما الذي حصل منذ 3 سنوات وحطم لك نفسيتك. |
Estava a imaginar o que é que tu achas que devemos fazer? | Open Subtitles | لقد كنت أتساءل ما الذى تعتقد بأننا يجب أن نفلعه ؟ |
Gostava de saber o que é que as civilizações futuras iam pensar dos nossos rabiscos na antiga arte da tatuagem. | Open Subtitles | عليّ أنْ أتساءل ما الذي سيفكّر به المواطنون المستقبليّون بشأن تجريبنا فنون الحبر القديمة |
Pergunto-me o que há de tão especial sobre essas datas. | Open Subtitles | أنا أتساءل ما هو الشيء الخاص حول تلك التواريخ |
Por isso, Pergunto-me o que poderá ser mais humilhante do que chamarem vaca à sua namorada, sem estar a ser metafórico. | Open Subtitles | لذا فأنا أتساءل ما الأكثر إذلالاً من مناداة صديقتك ببقرة بالمعنى الحرفي؟ |
Sinceramente, Doutor, Pergunto-me o que raio se passou aqui. | Open Subtitles | لأكون صريحاً يا حضرة الطبيب، أتساءل ما الذي حدث هنا للتو |
Desculpe interromper a sua sessão, Doutor... mas queria saber se precisa de alguma coisa antes de me ir embora. | Open Subtitles | أنا آسف لمقاطعة جلستك يا دكتور لكني كنت أتساءل ما إذا كنت تريد أي شئ قبل أن أذهب |
Eu queria saber o que os fundadores da nação achariam disto. | Open Subtitles | أتساءل ما الذي سيستفيده الآباء من كل هذا |
queria saber se há outra sala onde possa fazer o exame. | Open Subtitles | كنتُ أتساءل ما إذا كان هناك مكان.. أيّ مكان آخر أجري فيه امتحاني |
O que será que a malta da esquadra ocidental tem visto ultimamente? | Open Subtitles | أتساءل ما إذا كان فتيان الغرب قد شوهِدوا مؤخرا |
O que será que aconteceria se eu pusesse isto aqui? | Open Subtitles | الآن ، أنا أتساءل ما الذي سيحدثلووضعتهذه هنا . |
O que será que Capricórnio te vai obrigar a ler? | Open Subtitles | إنني أتساءل ما الذي سيَجْعَلُكِ كابريكورن تقرأينه ؟ |
Bem, eu Estava a pensar se me acompanhava. Eu pago. | Open Subtitles | أتساءل ما إذا أردت الإنضمام إليّ، على حسابي |
Estava a pensar, se havia alguma maneira de eu subir a minha nota? | Open Subtitles | لقد كُنتُ أتساءل ما إذا كانت هنالك أية طريقة لكي ارفع دَرَجتي؟ |
Pergunto-me o que terá ele feito para ganhar aquelas. | Open Subtitles | أتساءل ما الذي كان يفعله ليكسب تلك. |
Fico a imaginar se essa terapia pela fala... envolve aprender o que o paciente transfere ao seu médico. | Open Subtitles | أتساءل ما إذا كان جزءٌ من العلاج بالكلام |
Eu sei, mas Gostava de saber o que são aqueles edifícios altos? | Open Subtitles | أعلم، لكن أتساءل ما هي هذه المبانٍ الكبيرة؟ |
Mas faz-me pensar no que possa ter mudado desta vez. | Open Subtitles | لكن ذلك يجعلني أتساءل ما الذي تغيّر هذه المرّة. |