Atrevo-me a dizer que pode ser o material mais valioso neste mundo. | Open Subtitles | وأجرؤ على قول ، قد يكون أثمن مادة في هذا العالم. |
Dar-vos-ei o anel mais valioso de veneza. Pedi-lo-ei num proclama. | Open Subtitles | انى على استعداد لمنحك أثمن خاتم بالبندقية وسأرسل من يجد فى طلبه |
É maravilhoso encontrar um chefe dum estado e dizer-lhe: "Qual é o seu recurso natural mais precioso?" | TED | من المدهش أنك حينما تلتقي برئيس دولة، وتقول، "ما هو أثمن مورد طبيعي بالنسبة لك؟" |
Percebi que a coisa mais valiosa que podia sacrificar era a minha voz, mas era como se eu não tivesse percebido que me tinha privado dela havia muito tempo. | TED | حسبت أن أثمن ما أستطيع التضحية به هو صوتي، لكن كان وكأنني لم أدرك أني تخليت عنه منذ زمن طويل. |
Roma tirou-nos as espadas, mas ainda temos a mais preciosa das armas. | Open Subtitles | أخذت روما نِصالنا لكِننا مازلنا نملك أثمن سلاحٍ .من بينها جميعاً |
Percebes que o tempo é o teu maior bem, e por isso eu tendo a ser mais directa. | Open Subtitles | أنت تدرك أن الوقت هو أثمن سلعة، وبسبب ذلك، أنا أميل إلى الكلام أكثر من الواقع |
Quando falo para empresários, frequentemente deixo-os aborrecidos quando os contradigo e digo: "Não, os vossos funcionários não são os vossos ativos mais valiosos. | TED | عندما أتحدث مع رجال الأعمال، عادة ما أجعلهم جد مستائين عندما أعارضهم وأخبرهم لا، موظفيكم ليسوا أثمن أصولكم. |
Esta concha era o que a rainha possuía de mais valioso. | Open Subtitles | هذه القوقعة كانت أثمن ممتلكات كنوز الملكة |
É que a senhora ao lado tem material mais valioso do que eu. | Open Subtitles | حيث أن السيدة المواجهة للردهة تحمل متاعاً أثمن مما أحمل |
De facto, penso que ele é o nosso bem mais valioso que temos no FBI. | Open Subtitles | في الحقيقة، أعتقد بأنه أهم و أثمن ما نملك |
Estou bem, estou bem. Graças a Deus consegui resgatar o mais valioso. Eu. | Open Subtitles | أنا بخير، أحمد الربّ لتمكني من إنقاذ أثمن الأشياء، أنا. |
Então, se eu fosse um sociopata desconfiado e paranoico, onde poria o meu pertence mais valioso? | Open Subtitles | إن كنتُ ارتيابيًّا مُتظننًا فأين عساي أخفي أثمن ما أملك؟ |
É surpreendente quando conhecemos um chefe de estado e perguntamos: "Qual é o vosso recurso natural mais precioso?" A princípio, eles não dizem que são as crianças. | TED | إنه لأمر مدهش ، عندما تلتقي رئيس دولة و تقول : "ما هو أثمن مورد طبيعي بالنسبة لك؟" -- لن يقول الأطفال في البداية. |
Venha comigo vou mantê-la imersa em riqueza o marido é o bem mais precioso a jóia de uma mulher indiana | Open Subtitles | تعالى معى و أجعلك تنعمى بالثروة الزوج يعد أثمن جوهرة للزوجة الهندية |
Mas com cuidado, porque esta mulher é o que a humanidade tem de mais precioso. | Open Subtitles | لكن بلطف، لأن هذه الإمرأة هي أثمن شيئ تمتلكه البشرية |
O rei brindará ao fôlego de Hamlet... e porá na taça uma pérola... mais valiosa do que aquela da coroa dinamarquesa! | Open Subtitles | وسيشرب الملك في صحــة هاملــت وسيرمـي في الكأس لؤلؤة ثمينـة أثمن من كل اللؤلؤ الذي يزين تيجان الملوك |
- Neste dedo, vês a mais valiosa esmeralda do mundo? | Open Subtitles | هل تري على هذا الاصبع أثمن زمرده موجوده في العالم؟ |
Amigos, vejam como a Terra, como a mãe, nutre a sua criatura mais preciosa. | Open Subtitles | أيها الأصدقاء . .. انظروا كيف الأرض مثل أمٍ تعطي لطفلها أثمن ما تمتلك |
Num mundo assim, a coisa mais preciosa que um homem pode encontrar é a lealdade. | Open Subtitles | في عالم كهذا، أثمن ما يمكن للمرء الحصول عليه هو الإخلاص. |
Antes de entregar o meu maior trunfo, quero saber o que ele vai dizer. | Open Subtitles | قبل أن أقدم أثمن ما أملكه في كل هذا، أريد أن أعرف ما الذي سيقوله. |
"Os ativos mais valiosos são os milhares de pessoas "que querem trabalhar de graça para vocês. | TED | أثمن أصولكم هم الآلاف من الناس الراغبين في العمل عندكم دون مقابل. |
Torna possível que todos nós saiamos e façamos o que fazemos no mundo, todos os dias, sabendo que os aspetos mais preciosos da nossa vida estão em boas mãos. | TED | إذ سمح لنا أن نخرج ونتمّ أعمالنا في الحياة كل يوم، ونحن ندري أن أثمن ما في حياتنا في أياد أمينة. |
A minha liberdade vale mais do que tudo o que aquele diamante pode comprar. Claro que vale. | Open Subtitles | حريتي أثمن من أي شيء تستطيع تلك الماسة شراءه |