Estou a tentar salvar o cão que o substituíu, Persnikitty. | Open Subtitles | أنا أحاول إنقاذ الكلب الذي أخذ مكانك يا بيرسنيكيتي |
Pai, estou a tentar salvar este lugar para ti. | Open Subtitles | أبي، أنا أحاول إنقاذ هذا المكان من أجلك. |
Estou a tentar salvar os juízes, mas sem esquecer o meu homem. | Open Subtitles | أنا أحاول إنقاذ أولئك القضاة لكن ليس بدون إنقاذ رجلي أيضاً. |
Mais ou menos. Levei porrada ao tentar salvar a tua ex-namorada. | Open Subtitles | ليست ممتازة، لقد تعرضت للضرب وأنا أحاول إنقاذ صديقتك القديمة |
- Ias roubar um avião! - Estou a tentar salvar a minha vida! | Open Subtitles | كنت على وشك سرقة طائرة كنت أحاول إنقاذ حياتى |
Estava a tentar salvar-te a vida. Atirar em ti para o fazer foi apenas... - Um bónus. | Open Subtitles | حسنٌ, لقد كنت أحاول إنقاذ حياتك، الإطلاق من خلالك كان مجرد إضافة |
Estou a tentar salvar o mundo de um apocalipse extraterrestre. | Open Subtitles | أحاول إنقاذ العالم من النهاية المحتومة الي سيسببها الفضائيين |
Não estou a tentar vencer o Estado, estou a tentar salvar a minha filha. | Open Subtitles | أنت أدرى بهذا لا أحاول هزيمة الولاية أحاول إنقاذ إبنتي |
Nao me arrependo do que fiz. Estou a tentar salvar o meu povo. | Open Subtitles | لن اندم على أفعالى , كنت أحاول إنقاذ قومى |
Eu estava a tentar salvar um amigo que não é muito esperto, precisava de ajuda. | Open Subtitles | كنت أحاول إنقاذ صديق هو ليس ذكياً جدا أنه يحتاج مساعدتي |
Estava a tentar salvar o casamento deles. Mas eles não iam deixar de ter um caso. | Open Subtitles | كنت أحاول إنقاذ زواجهما لكنّها لم تكن تحاول أن تقطع العلاقة |
Dean, estava simplesmente a tentar salvar a tua vida. | Open Subtitles | دين , أنا فقط كنت أحاول إنقاذ حياتك |
Estava apenas a tentar salvar o que ainda sobra da nossa vida social. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول إنقاذ ما تبقى من حياتنا الإجتماعية |
Não é como se eu estivesses a tentar salvar a tradição bruxa nem nada assim. | Open Subtitles | أجل، وكأنّي لا أحاول إنقاذ إرث السحر ولا أيّ شيء |
Estou a tentar salvar a minha vida e proteger-me de poder morrer de ataque cardíaco, convulsões, diabetes, qualquer coisa. | Open Subtitles | أحاول إنقاذ حياتي وحماية نفسي من الموت بسبب السكتات القلبية،النوبات أي شيء،مرض السكري،أي شيء |
- Estou a tentar salvar a tua! Salvar a de todos! | Open Subtitles | أحاول إنقاذ حيواتكم، إنقاذ حيوات الجميع. |
e ele atirou-se para cima de mim, então disse, "Grunt, estou aqui a tentar salvar-te a vida". | Open Subtitles | وكان يتقيأ عليّ في كل مكان لذا قلتُ: "يا "غرانت"، إنني أحاول إنقاذ حياتك هنا" |
- Sim. Sim! Cometi um erro ao tentar salvar-lhe a vida. | Open Subtitles | لقد اقترفت خطأ بينما كنت أحاول إنقاذ حياتك. |
Eu posso não tomar as decisões certas, mas ao menos tento salvar pessoas. | Open Subtitles | ربّما لم أقم بالخيار الصائب، لكنّي أحاول إنقاذ الناس على الأقل |
Não quero ultrapassar ninguém. Só quero salvar a minha filha. | Open Subtitles | لست أحاول ذلك ، أحاول إنقاذ إبنتي |