Preciso que tragas a árvore de Natal de volta. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تنصبي شجرة الميلاد مرة أخرى |
Preciso que me contes tudo o que sabes sobre esse tipo, Jason. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تخبرني كل شيء تعرف عن هذه الشخصية جايسون. |
Mas o que quer que seja, Preciso que faças isso agora. | Open Subtitles | لكن أيا كان ، أحتاج منك أن تفعل ذلك الآن |
Preciso que vás para dentro. Só faltam alguns minutos. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تعود للداخل لم يعد على الشروق إلا دقائق معدودة |
Escuta, Valerie, Preciso que colabores comigo, está bem? | Open Subtitles | الاستماع، فاليري، أحتاج منك أن تكون مفيدة هنا، حسنا؟ |
Parece que Preciso que me venhas explicar alguma coisa, agora? | Open Subtitles | هل أبدو وكأني أحتاج منك أن تُفسر لي شئ الآن؟ |
Preciso que comeces esta noite, no turno do cemitério. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تبدأى الليلة سنتناوب فترات عمل المقبرة |
Preciso que dê ao meu irmão uma injecção disto no peito dele. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تعطي أخي حقنة من هذا في صدره |
Preciso que aperte o meu dedo, sim? | Open Subtitles | أنت , أحتاج منك أن تضغط على اصبعي , اتفقنا؟ |
- Preciso que o procures no castelo. - Preciso que não me digas o que fazer. | Open Subtitles | . أنا احتاج منكى أن تنظرى فى القلعة . انا أحتاج منك أن لاتخبرنى ما الذى أفعلة |
Certo, senhor, tente ficar calmo. Só Preciso que fique esta noite. | Open Subtitles | حسنـاً يـا سيدي , حاول أن تسترخ أحتاج منك أن تبقـى الليلـة فحسب |
Senhor, Preciso que tire o seu casaco, e o coloque na caixa. | Open Subtitles | سيدي أحتاج منك أن تنزع سترتك وتضعها في السلة |
Preciso que a rode no sentido do relógio, por favor. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تديره باتجاه عقارب الساعة، رجاءً |
Bem, Preciso que faças uma declaração por escrito. | Open Subtitles | حالما تكون على ما يرام أحتاج منك أن تكتب بياناً |
Preciso que procures o Sam e o ajudes a proteger a minha família. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تجدي سام وتساعديه في حماية عائلتي |
Preciso que vás ao meu laboratório, e mandes um arquivo... do computador para o meu telemóvel. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تتوجه لمختبري وتدير الكمبيوتر وتقوم بإرسال الملف لهاتفي |
O que vou dizer vai parecer de loucos, mas Preciso que me faça um favor. | Open Subtitles | ما سأقوله سيبدو جنونياً لكنّي أحتاج منك أن تقومي بشيء من أجلي |
Preciso que envies por mensagem, e me libertes a tarde. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تراسليني به ، و أخلي مواعيدي لما بعد الظّهر |
- Seja como for, Preciso que a retires. | Open Subtitles | علي أي حال، سوف أحتاج منك أن تلغي هذه المخالفة |
Sei que passaste por muito, mas Preciso que vigies a arca, e que tentes agir como o normalmente, fabuloso Lafayette. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك قد قاسيت الكثير، ولكنني أحتاج منك أن تبقي ناظريك علي تلك الثلاجة، وتحاول أن تكون علي سجيتك العادية الرائعة |
Eu Preciso que me actualize sobre o que sabe, sobre a operação do Dobson. | Open Subtitles | ما أحتاج منك أن تفعله هو أن تطلعنى على كل ما تعرفه عن عمليه دوبسون. |