"أخاف" - Traduction Arabe en Portugais

    • medo de
        
    • ter medo
        
    • com medo
        
    • temerei
        
    • assustado
        
    • assustada
        
    • assustou
        
    • me assusto
        
    • temer
        
    • pânico
        
    • recear
        
    • assusta
        
    • tenho medo
        
    • temo
        
    • receio
        
    - Sempre tive medo de ti. -Não estou a entender. Open Subtitles كنت دائما أخاف منكِ أنا لا أستطيع فهم ذلك.
    Dois, nunca ter medo de lhe pedir seja o que for. Open Subtitles القاعدة الثانية هي ألا أخاف أبدا أن أطلب منك شيئاً
    Estava com medo que, se pensasse, veria o enorme erro que cometi. Open Subtitles كنت أخاف بأن لو فعلت بأن أرى أنني ارتكبت خطأ جسيماً
    Ainda que eu caminhe pelo vale da sombra da morte, não temerei mal nenhum, porque Tu estás comigo. Open Subtitles نعم، مع ذلك أمشي خلال الوادي ظل الموت أنا لن أخاف أي شر. لك فن معي.
    Então encontramo-la. Eu sabia que algo tinha assustado a pobre criança. Open Subtitles ثم وجدناها، و عرفت ان هناك شيء أخاف الفتاة المسكينة
    Sempre me senti ausente e assustada. Open Subtitles وحكايات الجنيات كنت أخاف دائما وأغادر المكان
    Algo que assustou as pessoas o suficiente para enterrá-lo. Não queres saber porquê? Open Subtitles شيء ما أخاف الناس بما يكفي لدفنه ألا تريدُ أن تعرف ما هو؟
    Năo me obrigue a lutar. Quando luto, até eu me assusto! Open Subtitles لاتدفعني لقتالك، أنا أخاف من نفسي عند القتال
    A única coisa que devemos temer, rapaz, é o amanhã. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أخاف منه يا بُني, هو الغد
    Tenho medo de não reconhecer quem estou a barbear de manhã. Open Subtitles أخاف ألا أتعرف على نفسي لما أحلق وجهي في الصباح
    Alguma vez te disse que tenho muito medo de cobras? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل أنني حقاً أخاف من الثعابين؟
    Mas não sou mulher de ter medo, nem no Halloween. Open Subtitles لكنّني لا أخاف بسهولة حتى في عيد جميع القديسين
    Creio que te atrai em mim é... não ter medo de questionar as regras e impôr-me. Open Subtitles أعتقد أن ما شدك فيني لي هو هذا: أنا لا أخاف من مواجهة القواعد ومن ثقتي في نفسي
    Porque sempre que curtimos, estou sempre com medo que a Jackie nos apanhe. Open Subtitles لاننا كلما عبتنا مع بعضنا هنا كنت أخاف أن تكتشف جاكي ذلك
    Não estás com medo do escuro, pois não, maçarico? Open Subtitles هيابنا والآن إذا كنت أخاف من الظلمة هل ستأخذني معك
    Não temerei a morte nem a perdição até que a floresta de Birnam chegue a Dunsinane. Open Subtitles لن أخاف من الموت أو الهلاك إلى أن تأتى غابة بيرنام إلى دنسينان
    Espantado, estou muito assustado pensei que tinha terminado. Open Subtitles مرعبه ولكنى لا أخاف منها لقد ظننت إن هذا إنتها ودفت كل شىء خلفى
    Não me apresse, não recordo nada quando me sinto assustada! Open Subtitles توقف! اني انسى كل شي عندما أخاف. لماذا تخافين؟
    assustou o tipo da bomba. Open Subtitles لقد أخاف الرجل الذي كان يتحرش بها في محطة الوقود
    Não me assusto tão fácil, então é melhor parares. Open Subtitles أنا لا أخاف بسهولة لذا يمكنك أيضا أن تتوقف عن المحاولة
    Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, eu não vou temer nenhum mal, porque... Open Subtitles نعم، وإن كنت أمشي من خلال وادي ظلال الموت لا أخاف أي شر .. منك أنت
    Eu tenho verdadeiramente pânico de agulhas. Open Subtitles جيل, أنا, أه, في الحقيقة, حقيقة أخاف من الإبر
    Marianne estava com mau aspecto. Chego a recear nunca me casar. Open Subtitles المسكينة ماريان بدى شكلها سئ للغاية عندما أراها، أخاف من أن لا أتزوج على الاطلاق
    Só a presença dos negros já assusta os rebeldes de morte. Open Subtitles مجرد وجود الملونين أخاف المتمردين الجنوبيين كثيرا
    Eu temo que ele possa falar docemente com outra mulher. Open Subtitles أنا أخاف أن يتكلم بأسلوب جميل مع نساء أخري
    receio que Sophia possa não ser tudo o que parece. Open Subtitles أنا أخاف أن تكون صوفيا ليست كما تبدو عليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus