meus irmãos trabalharam toda a sua vida para pôr um miserável teto sobre as suas cabeças. | Open Subtitles | أخوي عملوا هُناك لحياتهُم كلها كي يضعوا سقفاً قذراً فوق روؤسِهم |
Os nossos pais morreram. Somos apenas os meus irmãos e eu. | Open Subtitles | لقد مات والدانا وبقي أخوي الإثنين وأنا |
Sabes... sabes porque ela matou os meus irmãos? | Open Subtitles | أتعلم لما هي قتلت أخوي ؟ |
Seremos a melhor dupla de irmãos desde a Maggie e o Jake Gyllenhaal. | Open Subtitles | أنا و أنت سنكون أفضل فريق أخوي منذ ماجي و جيك جيلينهال ممثل و ممثلة أمريكية |
- Bem é... - É uma... - É um número de irmãos. | Open Subtitles | انه عرض أخوي - أجل - |
Merda! o meu irmão mais novo está a tentar seguir-me até à escola outra vez. | Open Subtitles | لحول أخوي الصغير ناوي يلحقني للمدرسة مرة ثانية |
Actualmente, o meu irmão não me larga. | Open Subtitles | من الواضخ أنه دائمًا وقت أخوي هذة الأيام. |
Eu não irei pedir ajuda a nenhum dos meus irmãos! | Open Subtitles | لن أطلب من أخوي المساعدة. |
Devo provar que sou melhor que meus irmãos, Conde Odo, e esses nórdicos fizeram essa oportunidade surgir. | Open Subtitles | يجب أن أثبت أنني أفضل من أخوي يا كونت (اودو)، وهؤلاء الشماليين منحوني الفرصة. |
Tu és exactamente como os meus irmãos. | Open Subtitles | ! أنت مثل أخوي اللعينين ! |
Mas, olha, zanga de irmãos. | Open Subtitles | شجار أخوي |
- Sabes como é... noite de irmãos. | Open Subtitles | تعرف، وقت أخوي |
Vamos pessoal. Temos de descobrir como vamos faltar à escola para salvarmos o meu irmão Ike. | Open Subtitles | - خلونا نفكر الحين وشلون نخت من المدرسة عشان ننقذ أخوي |
Visitantes, vocês levaram o meu irmão. Ele é estranho e parece uma bola de futebol. | Open Subtitles | - يا زوار إنتم أخذتوا أخوي الصغير آيك اليوم الصباح هو برز صغير مهبول يشبه الكوره |
Se conseguirem ter compaixão para me devolverem o meu irmão isso faria a minha vida alegre novamente. | Open Subtitles | - بس إذا دورتوا هالشي بقلوبكم أو الللي هو عندكم وفكرتوا ترجعون أخوي - راح يخلي حياتي تكون أفضل |