"أدبي" - Traduction Arabe en Portugais

    • literário
        
    • literária
        
    • escrita
        
    • literatura
        
    • meus modos
        
    • minha educação
        
    Quando o meu primeiro romance escrito em Inglês saiu nos EUA, ouvi um interessante comentário de um crítico literário. TED عندما صدرت أول رواية لي مكتوبة باللغة الانجليزية في أمريكا, سمعت تعليقا مثيرا للاهتمام من ناقد أدبي.
    No início, estava relutante, até que percebi que era uma oportunidade de criar um género literário inteiramente novo: Open Subtitles أنا كنت ممانع، حتى أدركت بأنّني كان عندي فرصة إلى إخلق نوع أدبي جديد كليّا:
    Uma merdice literária obscura que nem dez cêntimos vale...! Open Subtitles كلام أدبي غامض وتافه. لا يساوي 10 بينسات.
    O meu coração doeu ao ver que somos retratados assim para o mundo, até mesmo a partir de uma perspetiva literária. TED أحسست بغصة في قلبي من كون هذه هي صورة العالم عنَّا حتى من منظور أدبي.
    E foi bom, porque gosto de me sentar à secretária e preparar uma grande chávena de chá de escrita. Open Subtitles لأكرّس نفسي للكتابة أحبذ الجلوس على مكتبي وإمتاع نفسي بكوب شاي "أدبي"
    É sobretudo para me lembrar de que havia literatura antes dos portáteis. Open Subtitles بالأحرى استعملها لـ تذكرني أنه كان هناك نثر أدبي قبل اختراع الحواسيب المحمولة
    Onde está a minha educação? Open Subtitles أين أدبي ؟ ميليسا :
    A Bíblia não é nada mais do que um híbrido literário astro-teológico, tal como todos os mitos religiosos que os antecederam. Open Subtitles الكتاب المقدس ، ليس سوى تنجيم أدبي مهجن .مثله مثل جميع ما يقربه من الاساطير الدينية التي سبقته
    Embora não passe de um conceito literário — não é uma tecnologia — TED على الرغم من أنه في الحقيقة ليس أكثر من غرور أدبي -- انها ليست تكنولوجيا
    Aqui estás tu, um jornalista famoso, um crítico literário e teatral que ensina estética na universidade... Open Subtitles ها أنت ذا صحفي شهير ناقد أدبي و مسرحي
    O meu primeiro esforço literário, foi como sempre Ihe chamou. Open Subtitles أول عمل أدبي كان هذا ما يطلق عليه
    Por um departamento literário que posso juntar aos realizadores. Open Subtitles من أجل قسم أدبي للتنسيق مع المخرجين
    Quase tão forte com a inspiração que me deste para sondar o vasto profundo da minha alma para uma dádiva literária de verdade e encanto. Open Subtitles قوي تقريباً مثل الإلهام الذي تقدمينه لي لـ إخراج الكلمات من أعماق روحي بـ سخاء أدبي من الحب و الحقيقة
    Diga-nos, como se sente por ser a última sensação literária? Open Subtitles أخبرينا، ما شعورك" "أن تكوني آخر حدث أدبي مثير؟
    William Kennedy disse que 'Cem Anos de Solidão' foi a primeira peça literária desde o livro de Génesis que devia ser obrigatório a toda a raça humana. Open Subtitles لقد قال ويليم كينيدي أن كتاب مئة عام من الوحدة هو أول كتاب أدبي منذ كتاب التكوين يجب على جميع
    Wilder, vai preparar uma chávena de chá de escrita. Open Subtitles (والدر)، اذهب لتنعم بكوب شاي أدبي...
    Passou de sem-abrigo, com transtorno bipolar, activista contracultura, para ser um ícone da literatura. Open Subtitles تحوّل من مريض نفسي مشرّد ومناهض للثقافة إلى رمز أدبي.
    Bem, enquanto sou detido e levado para a esquadra, temos tempo para mais um clássico da literatura americana. Open Subtitles حسنا، بينما أنا محجوز و مشغول بوسط المدينة لدينا الوقت من أجل كتاب كلاسيكي أدبي أمريكي أخر
    Nos últimos 20 anos, sob pseudónimo, tem escrito literatura em segredo sobre a história da arte europeia e norte americana, enquanto trabalha numa companhia petrolífera a 8 quilómetros da cidade onde cresceu. Open Subtitles على مدى الـ20 العام الماضية، تحت اسم أدبي مستعار، تكتبالأدبسراًعنتاريخالفنالأوروبيوالأمريكيالأصيل. كل هذا وأنتَ تعمل على حفارة بترول في مدينة تبعد 5 أميال عن مكان نشأتك.
    Onde está a minha educação? Open Subtitles أين ذهب أدبي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus