Pelo aspecto, não faz ideia do quão perto esteve. | Open Subtitles | بالنظر إلى هيئته فإنّه لا يملك أدنى فكرة عن مدى قربه للخطر |
Não fazes a mínima ideia do inferno que passei lá. | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة عن الجحيم الذي خضته هناك |
Oficialmente, não fazes ideia do que aqui estamos a fazer. | Open Subtitles | رسمياً، ليست لديك أدنى فكرة عن ما نفعله هنا |
Não tem ideia de como matá-los ou atrasá-los, e o seu plano é o que, bater de frente com eles? | Open Subtitles | وليس لديكما أدنى فكرة عن كيفية قتلهم أو حتى إبطائهم، وخطتكما هي ماذا ؟ الذهاب إليهم مباشرةً ؟ |
Acha que fazem ideia da figura de tolos que fazem? | Open Subtitles | أتعتقـد بأنهم لديـهم أدنى فكرة عن مـدى سخـافتهم ؟ |
Eu acho que um deles estava envenenado, mas não tenho idéia do que aconteceu com os outros. | Open Subtitles | أعتقد بأن أحدهم قد تم تسميمه , ولكن ليس لدي أدنى فكرة عن ما قد حدث إلى الباقي |
Você não faz ideia do que estou falando, não é? | Open Subtitles | ليست لديكِ أدنى فكرة عن ماذا أتكلم، أليس كذلك؟ |
As pessoas não faziam ideia do que era uma urna. | TED | لم يكن لدى الناس أدنى فكرة عن شكل الصندوق الانتخابي. |
Mas claramente, não faz a menor ideia do poder de um relacionamento baseado no amor. | Open Subtitles | ليس بعد, من الواضح أن لديك موسوعة لكل شيء أفسدته ولكن من الواضح أن ليس لديك أدنى فكرة عن قوة علاقة الحب |
Você não faz ideia do quão difícil isso é. | Open Subtitles | ليس لديكِ أدنى فكرة عن مدى صعوبة ذلك |
E agora ela está a falar em dar o bebé para adoção e não faz ideia do quão difícil isso vai ser. | Open Subtitles | و الآن انها تتحدث عن منح الطفل نهائيا اعني ليس لديها أدنى فكرة عن صعوبة الأمر |
As vítimas... não fazem a mínima ideia que foram envenenadas. | Open Subtitles | الضحايا ليست لديهم أدنى فكرة عن أنه تم تسميّمهم |
e não faço a mínima ideia do que ele vai fazer hoje. | TED | في الحقيقة ليس لدي أدنى فكرة عن ما سيقوم به روبوتي اليوم. |
Não fazes ideia do quanto os lobisomens são perigosos. | Open Subtitles | ليست لديكِ أدنى فكرة عن مدى خطورة المستذئبين |
Destruir-me? Não fazes ideia do que é ter poder. | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة عن ماهية السلطة الحقيقية |
Faz ideia de quem está a ameaçar com a sua arma? | Open Subtitles | هل لديك أدنى فكرة عن من توجه مسدسك نحوه ؟ |
Fazes ideia da quantidade de combustível que isso requer? | Open Subtitles | ألديكِ أدنى فكرة عن كمّيّةِ الوقودِ التي سيتطلّبها؟ |
Eu não faço idéia do que Ryland fará com você. | Open Subtitles | ليس لدي أدنى فكرة عن الذي سيفعله ريلاند " بك" |
Acham que o pai faz ideia do que é um crisântemo? | Open Subtitles | أتحسب أن الأب لديه أدنى فكرة عن مظهر زهرة الأقحوان؟ |
Do lado esquerdo, vemos a cena original, e no lado direito vemos essa imagem interpretada por 16 pessoas que não faziam ideia do que estavam a fazer. | TED | وهذا سمح بشكل أساسي -- ما تشهد في الجانب الأيسر في الأطار الأصلي، وفي الجانب الأيمن تشاهد ذلك الإطار كما تخيله 16 شخصا والذين لا يملكون أدنى فكرة عن ما يقومون به. |
Não faço a menor ideia do que está a falar. | Open Subtitles | أنا لا أملك أدنى فكرة عن ماذا تتحدث |
As pessoas não fazem ideia o que é ser como eu. | Open Subtitles | ليس عند الناس أدنى فكرة عن صعوبة أن أكون أنا |
E tenho a certeza que também não consegue ler a da Sydney e não faz ideia por que razão ela fez o vídeo, correto? | Open Subtitles | و أنا متأكد جيداً أنك لا تستطيعين قراءة أفكار "سيدني" أيضاً. و في الواقع ليس لديك أدنى فكرة عن سبب صنعها للفيديو |
Para dizer a verdade, não faço ideia nenhuma do que defende, senador. | Open Subtitles | ليس له علاقة بك أو بما تقف لتحقيقه لأقول الحقيقة ، ليس لدىّ أدنى فكرة عن |
A primeira vez que estive num bloco operatório e assisti a uma verdadeira cirurgia, não fazia ideia do que me esperava. | TED | اول مرة وقفت في غرفة العمليات وشاهدت عملية جراحية حقيقية لم تكن لدي أدنى فكرة عن ماذا سيحصل |