"أذهب مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • ir com
        
    • ido com
        
    • vai com
        
    • vou com
        
    • sair com
        
    Acho que é perigoso de mais para si, se eu ficar portanto, devia era ir com os meus pais. Open Subtitles أعتقد انه خطر جدا عليك لو بقيت اذا يجب علي أم أذهب مع والدي في الـ أخير
    Tornou-se normal ir com o meu pai tomar banho num chuveiro coletivo. TED أصبح من العادي أن أذهب مع أبي لنقوم بالاستحمام في حمام جماعي.
    Obrigado pelo convite, mas eu não posso ir com o meu pai. Open Subtitles شكراً على الدعوة, لكنني لا أستطيع أن أذهب مع أبي
    Era para ter ido com o meu papá. Open Subtitles فالحقيقة كان من المفترض لي أن أذهب مع أبي
    vai com a Rainha a Naboo, descobre a identidade do guerreiro negro. Open Subtitles أذهب مع الملكة إلى نابو و أكتشف هوية ذلك المقاتل الأسود
    Não, porque não vou com um ciclope. Open Subtitles كلّا، لا يمكنك، لأنّي لن أذهب مع مسخ صقلوبيّ.
    Portanto para referência futura tenho que te perguntar antes, se quero ir sair com os meus amigos? Open Subtitles أذن .. كمرجع للمستقبل .. هل لابد لي أن أسألك قبل أن أذهب مع أصدقائي ؟
    Eu queria ir com a Chuichi, mas ela passa o tempo todo com o namorado. Open Subtitles أردت أن أذهب مع شواسيكا لكن هي كل الوقت مع صديقها
    Eu tenho de ir com o Tom. Open Subtitles يجب أن أذهب مع توم أعتقد أن هناك فرصة جيدة جدا
    Eu não quero ir com a Avó, mas a mãe não me ouve. Open Subtitles لاأريد بأن أذهب مع جدتي لكن أمي لاتنصت لكلامي
    Acontece que é suposto ir com as minhas amigas. Open Subtitles حسناً، الأمر هو. من المفترض أن أذهب مع صديقاتي
    Bem, eu concordei em ir com duas pessoas ao baile de inverno. Open Subtitles بصراحة ، أنا نوعا ما وافقت على أن أذهب مع شخصين إلى الإحتفال الشتوي
    Estive a pensar e talvez devesse ir com o Matt e com o Ben. Open Subtitles كنت أفكر، تعلم ربما يجب أن أذهب مع مات و بِن
    O meu pai queria fazer de mim um homem, então obrigou-me a ir com os soldados, a tocar um tambor. Open Subtitles أرادنى أبى أن أكون رجلاً و من ثم جعلنى أذهب مع قوات الحماية قارعين الطبول
    Prefiro ir com eles do que com um violador. Open Subtitles أفضل الذهاب معهما من أن أذهب مع مجموعة من المجرمين.
    O meu erro foi ter ido com o Sebastian. Open Subtitles "إن الخطأ هو أن أذهب مع " سيباستيان
    Sei-o. Se não tivesse ido com Niko, ainda teríamos um lar. Open Subtitles أعرف ذلك لو أنني لم أذهب مع نيكو
    Tinha ido com o meu pai, para tirar algumas fotos. Open Subtitles لقد كنت أذهب مع أبّي ليلتقط بعض الصور.
    B - Dawg, vai com o Buda, assim não te metes em problemas. Open Subtitles ،بي دوج أذهب مع بودا لكي نبقيك بعيداً عن المشاكل
    vai com a Kara, Kal-El! Open Subtitles أذهب مع كارا كال إل
    vou com o Barry. Devias entrar aqui. Vou eu com o Barry. Open Subtitles سوف أذهب مع (باري) عليك ان تدخل هنا, سأذهب مع (باري)
    Eu vou com os rapazes. Open Subtitles أنا أذهب مع الشباب
    Ei, pensei que fosse eu a sair com essa vadia. Open Subtitles إعتقد بأنّني من المفترض . أن أذهب مع تلك الفتاة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus