Mas se ela não a tiver, com base nas provas que vi, Aposto que o juiz arquiva o processo. | Open Subtitles | ,لكن لو لم يكن الشريط بحوزتها ,مستنداً على الدليل الذي رأيتُه أراهن أن القاضي سيصرف القضية برمّتها |
Aposto que o mexicano tem água. | Open Subtitles | أراهن أن المكسيكىّ ذهب للتنقيب عن الماء. |
Aposto que a mulher dele não o consegue contactar. | Open Subtitles | أراهن أن زوجته غير قادرة على الإتصال به. |
- Aposto que a tua é bem maior. - lsto é uma mala? | Open Subtitles | أراهن أن حقيبتك ليست صغيرة كهذة أهذة حقيبة ؟ |
Isto deve ser aterrador de dia também. Baixa essa cadeira. | Open Subtitles | أراهن أن هذا المكان مخيف في النهار ، أيضاً |
Eu aposto que ele tem muito que conversar com Ele, esta manhã. | Open Subtitles | أراهن أن لديه الكثير ليتحدث عنه هذا الصباح |
E aposto que ainda tem as cassetes de vigilância. | Open Subtitles | و أراهن أن لازال لديك شرائط المراقبة تلكَ. |
Aposto que os czares russos nunca pagaram isso por um único cavalo. | Open Subtitles | أراهن أن قياصرة روسيا لم يدفعوا مبلغا كهذا مقابل حصان واحد |
Aposto que o Sr. Vítima se esqueceu de lhe dizer isso. | Open Subtitles | نعم، أراهن أن السيد نسي أن يخبرك عن ذلك. |
Aposto que o feiticeiro pode ajudar. | Open Subtitles | أنا لا أعالج الأكتاف أراهن أن المشعوذ يمكنه المساعدة |
Aposto que o Hunt destruirá a Quimera, em vez de tentar preservar qualquer parte dela. | Open Subtitles | أراهن أن هانت سيدمر الكميرا كل ما سيجده هناك |
Aposto que a maioria de vocês não têm profissões que dependem de a noite estar com nuvens ou não. | TED | الآن، أراهن أن معظمكم لا يَشغل وظائف تعتمد بدقة على مدى صفاء الجو ليلة أمس. |
Aposto que a tua mulher tem a avenida mais convidativa de todo o campus! | Open Subtitles | أراهن أن زوجتك قد حصلت على أوسع طريق ممكن للدعوة فى كل الحرم الجامعى |
- Aposto que não era só isso. - Certo! | Open Subtitles | أراهن أن ساقك ليس كل ما لن تفلته |
- Aposto que tinha montes de dados pelos quais valia a pena matar. | Open Subtitles | أراهن أن لديه الكثير من المعطيات جديرة بقتله |
deve ter alguma coisa a ver com a desgraça em que esta escola se tornou. | Open Subtitles | أراهن أن لهذا علاقة بالفوضى السائدة في هذه المؤسسة. |
Eu Aposto que o Tim é aquele que é mais provável que esteja envolvido. | Open Subtitles | سوف أراهن أن تيم هو الذي من المرجح أن يعانق |
Tu e os teus amigos podem jogar um joguinho, E aposto que consegues ficar com o Espantalho no fim. | Open Subtitles | يمكنكم أنت وأصدقائك أن تلعبوا لعبة وأنا أراهن أن خيال المآتة سيعود لك بعد ذلك |
Aposto que os pais dele confiscaram o telemóvel e o computador, e ele não sabe que estou a tentar falar com ele. | Open Subtitles | هل تعلمون, أنا أراهن أن والديه قد صادروا هاتفه وكمبيوتره وأنه لا يملك أدنى فكره عن كوني أحاول الاتصال به |
Aposto que até conseguiste o teu distintivo de Agente Especial Amiga. | Open Subtitles | أراهن أن لديك شارة الصداقة للقوات الخاصة |
Temos de verificar no Livro, Mas aposto que existe um motivo para a família ter construído a casa ali. | Open Subtitles | يجب أن نتفحّص كتاب الظلال لنتأكد ولكنني أراهن أن هناك سبب لبناء عائلتنا المنزل في هذا المكان |
Não assumas que ela é maluca. Aposto que ela te dá a volta. | Open Subtitles | لا تعتقدى أنها غبية أراهن أن بإمكانها أن تدور حولك كثيراً |
Aposto que foi estimulante para ele, não foi, rapaz? | Open Subtitles | أراهن أن ذلك كان شىءً مثير بالنسبة له,اليس كذلك,يافتى؟ |
Aposto que esse tipo tem as historias menos engraçadas do universo. | Open Subtitles | أراهن أن هذا الرجل لديه أقل القصص مرحـاً في الكون |