'Quando eu voltar, quero falar contigo sobre aquele lugar no Criativo.' | Open Subtitles | عندما أعود، أريد أن أتكلم معك حول موقعك في الأبداع |
Não te escondas no teu apartamento fino. quero falar contigo. | Open Subtitles | لا تختبئ وراء شقتك المبهرجة أريد أن أتكلم معك |
Depois, quero falar com os russos os Chineses, Ingleses e Franceses. | Open Subtitles | بعد ذلك، أريد أن أتكلم مع الروس، الصينيين، البريطانيين والفرنسيين. |
Antes de sairmos outra vez, Preciso de falar contigo sobre uma coisa. | Open Subtitles | أريد أن أتكلم معك عن بعض الأمور قبل أن نخرج ثانيةً |
Jake, porque não vais ver televisão? Preciso de falar com o teu pai. | Open Subtitles | جايك، لما لاتذهب وتشاهد التلفاز أريد أن أتكلم مع والدك |
- Como? - Desculpa, mas Tenho de falar contigo. | Open Subtitles | انظرى, أنا آسف لكن أريد أن أتكلم معكِ |
Dr. Hendricks, é a polícia. preciso falar com você. | Open Subtitles | دكتور هندريكس، هنا الشرطة أريد أن أتكلم معك |
quero falar um pouco, levar-nos a 30 anos atrás. | TED | وأنا أريد أن أتكلم قليلاً، تأخذ بنا إلى الوراء حوالي 30 عاماً. |
Hoje, quero falar sobre como recuperá-la e porquê. | TED | اليوم أريد أن أتكلم عن الطريقة التي تمكننا أن نفعل هذا، ولماذا. |
Não, espera um minuto. Espera um minuto. quero falar com os dois. | Open Subtitles | لا، لا، مهلاً، مهلاً أريد أن أتكلم معكما |
Eu quero falar com o General. Aqui é C.S. Divot. | Open Subtitles | أريد أن أتكلم مع الجنرال أنا السيد ديفوت |
quero falar consigo e e com a rapariga? Onde está? - Está ali. | Open Subtitles | أريد أن أتكلم معك و إلى الفتاة ايضاً، أين هي؟ |
- Não quero falar nisso. - Eu odeio este trabalho de qualquer maneira. | Open Subtitles | لا أريد أن أتكلم عن ذلك أنا أكره هذه الوظيفة على اية حال |
Não quero falar sobre isto. Podes deixar-me sozinha, por favor? | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أتكلم بشان هذا هل بإستطاعتك أن تتركيني وحيدة |
Eu vi o seu olhar Eu não quero falar disso | Open Subtitles | لقد رأيتك و أنتى تنظرين لا أريد أن أتكلم عن هذا |
Eu quero falar com aquela mulher do sanatório. | Open Subtitles | أريد أن أتكلم مع هذه المرأة التي عادت من المصح العقلي |
Desculpa. Sei que estás ocupada, mas Preciso de falar contigo. | Open Subtitles | أعتذر ، أعلم أنك مشغولة جداً . لكنني أريد أن أتكلم معك |
Preciso de falar contigo sobre esta coisa do Barry. | Open Subtitles | انظر .. أريد أن أتكلم معك بخصوص مشكله باري هذه .. |
Por favor, só Preciso de falar com ele antes do voo, e não voltar a ter outra oportunidade. | Open Subtitles | أرجوك، أريد أن أتكلم معه وحسب، قبل أن تقلع الطائرة ولا تسنح لي الفرصة مجدداً |
Eu estou bem, mas Tenho de falar consigo. | Open Subtitles | الدكتور في الخلف انا شرطي أريد أن أتكلم معك |
preciso falar com você. - Estou ocupada de momento. | Open Subtitles | أريد أن أتكلم معك أنا منشغلة قليلا الآن |
Olha, Tenho que falar imediatamente contigo sobre uma coisa. | Open Subtitles | انظر، هناك شيء أريد أن أتكلم معك بشأنه |
Gostava de falar com o teu pai se não te importares de ficar aqui com a equipa. | Open Subtitles | أريد أن أتكلم مع والدك إذا كنت لا تمانع الانضمام للفريق |