Eu não queria, Mickey, mas o Ceasar obrigou-me a ajudá-lo! | Open Subtitles | ميكي لقد كان سيزارا .. انه سيزار جعلني أساعده |
Uma das primeiras perguntas que lhe fiz foi que sonhos ele tinha deixado de realizar, e como é que eu podia ajudá-lo a lá chegar. | TED | كان من ضمن أول الأسئلة التي أسأله لها عن ما تبقى له من أحلام لتحقيقها، وكيف يمكنني أن أساعده لتحقيقها. |
Se alguém souber onde ele está, diga-me. Posso ajudá-lo. | Open Subtitles | إن أحدا منكم يعلم أين الأب تومازينو عليكم إخبارى فأنا أعلم كيف أساعده. |
Pensei que estava a ajudar... e acabei por magoar alguém. | Open Subtitles | ظننت أنّي كنت أساعده واِنتهى الأمر بأذية شخص ما |
Não, é do meu irmão. Estou a ajudar a arranjar emprego. | Open Subtitles | ،لا، إنها لشقيقي أحاول أن أساعده بالحصول على عمل هنا |
Se querias que o ajudasse, porque não me deste as palavras? | Open Subtitles | إذا أردتني أن أساعده إذا لماذا لم تعطني الكلمات ؟ |
Encontrei o Dewey e tentei ajudá-lo. | Open Subtitles | لقد وجدت ديوى لقد حاولت أن أساعده ولكن ,لا جيل |
Nunca o beijei ao vir para casa. Estava a ajudá-lo a procurar a lente de contacto. | Open Subtitles | لا، لم أقبله أثناء قدومه، لقد كنت أساعده لإيجاد عدساته اللاصقة |
O Jack está em péssima situação. Eu estava a ajudá-lo a obter as provas da gravação. | Open Subtitles | جاك بموقف محرج وقد كنت أساعده للحصول على دليل بأن التسجيل مزيف |
Eu estava na escada com Martin, a ajudá-lo a entaipar a sua casa, e o vento do furacão fez-nos cair. | Open Subtitles | لقد كنت على السلم معه أساعده بترتيب المنزل ثم هبت رياح العاصفة |
Estava a ajudá-lo a endireitá-la, julguei que estava travada... | Open Subtitles | كنت أساعده على ذلك السير، مُعتقداً أن مفتاح الأمان يعمل |
E não é um encontro. Estou só a ajudá-lo a tratar da roupa. | Open Subtitles | على أي حال إنه ليس موعدا أنا أساعده في غسيله |
É suposto eu ajudá-lo a perceber como tomar a decisão certa. | Open Subtitles | من المفترض أن أساعده للوصول إلىالقرارالصحيح. |
Porque acha que eu posso ajudá-lo a matar-te. | Open Subtitles | لأنه اعتقد أنني أستطيع أن أساعده بقتلكم ، لهذا السبب |
No dia em que visitei o centro de detenção, em 2014, houve um menino que se aproximou de mim e me pediu para eu o ajudar a encontrar a mãe dele. | TED | في اليوم الذي زُرت فيه مركز الاحتجاز عام 2014، التقيت طفلاً اقترب مني وطلب مني أن أساعده ليعثر على أمه. |
Quando recuperar as forças, saio desta cama para o ajudar. | Open Subtitles | حالما أستعيد قوتي، سأخرج من فراشي و أساعده |
Eu sempre fui ensinado que quando alguém precisa de ajuda, devemos ajudar. | Open Subtitles | علّموني دومًا لمّا يكون هناك شخصًا بحاجة للمساعدة، أساعده. |
O Barba Branca disse que se eu não o ajudasse, ele matava-te, minha filha. | Open Subtitles | الملتحي الأبيض قال لو لم أساعده سيقتلكِ يا ابنتي |
E uma coisa trágica acontecerá a menos que eu o ajude a ultrapassar isto. | Open Subtitles | و هناك شئ مأساوي سوف يحدث ما لم أتمكن من أن أساعده خلال ذلك |
Se o ajudo, ele perdoa-me. 100 anos desempregado, compreendes? | Open Subtitles | أساعده وهو يعيدلي رخصتي 100 سنة من العطل عن العمل |
Acha que se esqueceu da carteira, porque não ajudei com as malas. | Open Subtitles | ميتشل أيضاً غاضب مني هو يظن بما إنني لم أساعده في حزم الحقائب هذا الصباح أنني السبب في نسيانه لمحفظته |
Às quintas-feiras, jantamos juntos e ajudo-o a processar os salários. | Open Subtitles | أيام الخميس نحن نتناول العشاء و بعدها أنا أساعده في قائمة الرواتب |
Perguntou-me se o ajudava. | Open Subtitles | لقد.. لقد سألني لو أنني كان يمكن أن أساعده |
És a última pessoa que alguma vez ajudaria, depois de como me tramaste. | Open Subtitles | آنتِ آخر شخصٍ قد أساعده بعد أنْ أفشلتِني |
Não ajudei-o há um ano no financiamento de umas coisas, e não me surpreenderia que isto fosse algum tipo de vingança doentia. | Open Subtitles | أجل. لم أساعده في أموره المالية العام الماضي، ولن أتفاجأ إن كان هذا نوع ما من الثأر. |