"أسوأ من" - Traduction Arabe en Portugais

    • piores que
        
    • pior do que a
        
    • é pior que
        
    • pior que um
        
    • pior que o
        
    • pior do que o
        
    • pior de
        
    • mais do que
        
    • ainda pior que
        
    • piores do que a
        
    • muito pior do que
        
    • pior que a
        
    • é pior do
        
    • era pior do
        
    Vejam esta matança. Nós somos piores que os romanos Antigos. Open Subtitles انظروا إلى هذه المذبحة، نحن أسوأ من الرومان القدماء
    E agora estou num mundo que é pior do que a morte. Open Subtitles والآن أجد نفسى في عالم هو بالنسبة لى أسوأ من الموت
    Não acredito nisto. Isto ainda é pior que o primeiro. Open Subtitles سيدي، لا أصدق هذا هذا الفيلم أسوأ من السابق
    Isso é pior que um crime. É um trágico sopro de morte. Open Subtitles سياستك أسوأ من جريمة انها خطأ فاحش مأساوي
    Não pensei que alguma coisa podia ser pior do que o meu voo para sair de Bogotá em 1994. Open Subtitles كما تعلمون، لم أكن أعتقد السفر الجوي يمكن أن يكون أسوأ من رحلتي من بوغوتا في '94
    Se você fizer isso, vai acabar sendo o pior de todos os tempos. Open Subtitles إذا أنت تَعمَلُ ذلك، سَيَنتهي الامر أسوأ من كُلّ الأوقاتِ.
    E nada custa mais do que perder um amigo devido a balas, à política ou a assuntos pessoais. Open Subtitles و لا يوجد ما هو أسوأ من أن تخسر صديقك بالرصاص أو السياسة أو أمر شخصي
    Já passamos este feriado em lugares piores que a praia. Open Subtitles لقد قضينا عيد الشكر في أماكن أسوأ من الشاطئ.
    Nove entre cada dez sequências são piores que o original. Open Subtitles التتمة تسعة من عشرة تتمات تكون أسوأ من سابقتها
    Palavras fortes. Há coisas piores que morrer, e eu mereço-as todas. Open Subtitles كلمات قوية، هناك أشياء أسوأ من الموت وأستحق كل واحدة منهم
    A disciplina prussiana era bem pior do que a inglesa. Open Subtitles الخدمة بالجيش البروسياني كانت أسوأ من الخدمة بالجيش الإنجليزي
    Fiz pior do que a Disney ao escolher o Michael J. Fox para a nova versão do Zorro. Open Subtitles لقد أخفقت أسوأ من ديزني.. عندما وضعوا مايكل جي فوكس في الطبعة الجديدة من فيلم زورو
    Não, não estamos a ser atacados por um monstro, estamos a falar em público, um destino que há quem pense que é pior do que a morte. TED لا يلاحقك وحش لكنك تتحدث على الملأ مصير يراه البعض أسوأ من الموت.
    Não sei se tens alguma experiência com esse tipo de coisa, mas é pior que qualquer tipo de ferimento físico. Open Subtitles وأنا لا أعلم ما إذا كنت قد شعرت بذلك ولكنّه أسوأ من أيّ إصابة جسدية يمكنك تخيّلها ..
    Na gaiola, meu, um policia é pior que um... violador de crianças. Open Subtitles في السجن الشرطي هو أسوأ من معتد على الأطفال
    Comes pior que o meu filho de 7 anos. Open Subtitles أنت تأكل أسوأ من إبني الذي يبلغ7من العمر
    Seria pior do que o ataque à Grã-Bretanha, durante o Blitz. Open Subtitles هذا أسوأ من ما حدث في بريطانيا أثناء الحرب الخاطفة.
    Podia ter-te partido todo, mas não o fiz. E o facto de o poder fazer foi o pior de tudo, sabes? Open Subtitles كان بإمكاني أن أقصم ظهرك ولكنّني لم أفعل وحقيقة أنّني قادر على فعل ذلك، أسوأ من أيّ شئ
    Aposto que ladra mais do que morde, não é? Open Subtitles أراهن أن نباحه أسوأ من عضته, أليس كذلك؟
    Então, nesse momento fragilizado da sua vida, ele assume outra personalidade que tem uma vida ainda pior que a dele. Open Subtitles وعند هذه اللحظة الكئيبة جداً جداً في حياته، إفترض أن هناك شخص آخر لديه قصة أسوأ من قصته.
    Fará coisas piores do que a morte, mesmo a um "Original". Open Subtitles سيفعل أشياء أسوأ من الموت، حتّى بالنسبة لمصّاص دماء أصليّ.
    Pessoas que fariam muito pior do que ameaçar minha família. Open Subtitles أناس يرتكبون ماهو أسوأ من مجرد تهديد عائلتي.
    Eu costumava pensar que não havia nada pior que a morte. Open Subtitles لقد كنت أعتقد أنّ لا يوجد شيء أسوأ من الموت
    Não podia desistir dos meus poderes. era pior do que estar na prisão. Open Subtitles لايمكن أن أتخلى عن قدراتي من جديد كان ذلك أسوأ من السجن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus