Penso que está bem, mas queremos mantê-la algum tempo sob observação, está bem? | Open Subtitles | أضن أنك بخير, و لكن سنتركك تحت المراقبة أطول قليلا, موافقة؟ |
Tenho informações que Penso que devia saber. | Open Subtitles | لدي بعض المعلومات أضن أنه يجب عليك سماعها. |
- Creio que já está na hora do chá, não? | Open Subtitles | أضن أنه حان وقت الشاي الخاص بك الآن أليس كذلك ؟ |
Năo me parece apropriado, e năo Creio que a Victoria tăo pouco... | Open Subtitles | أعتقد أن هذا غير ملائم ولا أضن أن فيكتوريا ستوافق |
Suponho que tenha tempo, já que não está envolvida com ocupações hostis. | Open Subtitles | أضن أنك تملك وقتاً الأن أنت لا تشترك في عمليات العدوان |
Eu Imagino que já tem um tempo que não comem carne. | Open Subtitles | أضن أنه قد مر وقت طويل لم تتذوقوا فيه اللحم |
pensei que tinha dito que nenhum deles merece confiança. | Open Subtitles | أضن أنك قلت لا أحد ينبغى علينا أن نثق بهم |
- Não sei, do Médio Oriente, Penso eu, não sei, foi rápido. | Open Subtitles | لا أردي كان من الشرق الأوسط على ما أضن, لا أدري حدث الأمر بسرعة. |
Penso que a melhor oportunidade para uma emboscada seria a festa do pijama, com alterações. | Open Subtitles | أضن بأن أفضل فخ .هو حفلة نوم ولكن مع بعض التعديلات |
Penso que o Jamie ia preferir ficar com membros do clã Fraser. | Open Subtitles | أضن بأن جايمي ليفضل أن يكون مع أفراد عشيرة فرايزر -لاأهانه |
Bem, Penso que devíamos ir ali abaixo. | Open Subtitles | حسنٌ، أضن أنه يجدر بنا النزول للأسفل |
E agora, Penso que o posso ter usado para descartar a pastilha. | Open Subtitles | و أضن أني إستعملتها لإلقاء العلكة |
Penso que significa que ganharam e "absorveram" o dinheiro. | Open Subtitles | أضن أنهم بذلك سيأخذون النصر و"يمتصون" المال. |
Creio que me deve um enorme e servil pedido de desculpas. | Open Subtitles | أضن إني أستحق الكثير من الإعتذارات إعتذارات مذلة |
Creio que não preciso de chamar-vos a atenção. | Open Subtitles | أضن أنه ليس من الضروري أن أشد إنتباه الجميع |
Creio que o direito canónico não previu a minha situação. | Open Subtitles | بطريقه أو بأخرى لا أضن بأن القانون الكنسي يتناسب مع عقليتي |
Creio que a morte da criança tenha sido um engodo destinado a motivar a execução do Condé. | Open Subtitles | أضن بأن موت الطفل كان خدعه لتحفيز موت كوندي |
Bem, Suponho que se fosse para adoptar os seus métodos, devia gritar com eles todo o tempo. | Open Subtitles | حسناً أضن أنه أذا تبنيت طريقتك سأكون أنبح لهم |
Suponho que estás acostumada com isto. | Open Subtitles | أضن أننا سنشعر بأمورٍ مثل تلك طوال الوقت، سوف تعتادون عليها. |
Suponho que consegui ganhar este nível de confiança. | Open Subtitles | أضن أني كسبت هذا المستوى من الثقة. |
Mas Imagino que guardem a melhor colheita para a rainha. | Open Subtitles | لكن,أضن بأن لديهم أفضل منه من أجل جلالتها. |
Imagino que o verei, mais logo, na festa do meu patrão. | Open Subtitles | أضن أني سأراك في حفلتي رئيسي لا حقا؟ |
Não ando atrás de ti. Só pensei que podíamos passar um tempo juntos, só isso. | Open Subtitles | أنا لم أتسكع معك, كنت أضن بأننا سنقضي بعض الوقت معاً |