Ele fez uma carne com sabor a papel. | Open Subtitles | أعدّ قطعة من اللحم بدا مذاقها كنشّافة المكتب. |
A minha mãe diz que devo contar até 10, mas nunca lembro-me. | Open Subtitles | تقول والدتي أنه يجب أن أعدّ عشرة قبل أن أغضب، لكنّي لا أفعل قط |
Eu estava a preparar a minha instrução específica à tripulação e ao barco. | Open Subtitles | كنت أعدّ لاجتماعي على الطّاقم و على الغواصة |
Todos querem batatas diferentes, faço batatas diferentes. | Open Subtitles | كل واحد يريد نوع معين من البطاطس، لذا فأنا أعدّ ذلك |
Estou a fazer uma lista do que preciso para acampar. | Open Subtitles | أنا أعدّ لائحةً للأشياء التي سأحتاجها من أجل التخييم |
- Queres que te faça outra sandes? | Open Subtitles | تريدني أن أعدّ لك شطيرةً أخرى؟ أيمكنك؟ |
Basicamente, posso fazer-te tudo o que esteja na ementa. | Open Subtitles | حسناً، نظرياً أستطيع أن أعدّ لك أي شيء بهذه القائمة |
Só estou a dizer que conto pelos dedos da mão os amigos que encenariam um assalto à mão armada para me salvar. | Open Subtitles | أنا فقط أقول، يمكنني أن أعدّ بيد واحدة عدد الرجال الذين واجهتهم مَن كان سينظم انقضاض مسلح لينقذني، أصحيح؟ |
- Queres que te prepare algo para comeres? | Open Subtitles | أتريدني أن أعدّ لك شيئا تأكله ؟ |
Quando tinha sete anos, o coro da igreja fez uma apresentação no teatro local e eu participei. | Open Subtitles | حينما كنت في السابعة، كورال الكنيسة أعدّ برنامجاً لمسرح البلدة، |
Aparentemente, um dia o Skip fez demasiados fosfatos de limão. | Open Subtitles | أجل، يبدو أنه ذات يوم أعدّ "سكيب" الكثير من الليموناضة ففقد صوابه |
- O pai já nos fez chocolate quente. | Open Subtitles | لقد أعدّ لنا والدنا بعضها سلفاً |
Eu não tinha notas de 1 dólar. Tive de contar 14 dólares em moedas. | Open Subtitles | لم احصل على نقود مفردة فكان عليّ ان أعدّ 14 دولار من العملات المعدنية |
A contar os ossos partidos da minha mão. O que se passa contigo? | Open Subtitles | أعدّ العضام المكسرة في يدي مامشكلتك يارجل ؟ |
Quando contar até três, quero que acordes. | Open Subtitles | عندما أعدّ إلى ثلاثة، أريدكِ أن تستفيقي. |
Entretanto, e melhor eu preparar um excelente discurso. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، يفترض بي أن أعدّ خطاباً جهنمياً |
Só que eu não me vi a preparar bifes salisbury durante os próximos 30 anos. | Open Subtitles | فقط لم أرى نفسي أعدّ شرائح اللحم للثلاثين عاماً القادمة |
Eu faço toda manhã e ja acabou quando eu chego em casa. | Open Subtitles | أعدّ إبريق طازج كلّ صباح وينفذ في الوقت الذي أعود به إلى المنزل |
Oh não te preocupes, é por isso que faço sempre dois copos de chá. | Open Subtitles | لا تقلق، لهذا أعدّ دائماً كوبين من الشاي |
Passei dois dias a fazer aquele filme em casa e o que recebo? | Open Subtitles | أمضيت يومين في منزلي أعدّ ذلك الفيلم، وعلام حصلت؟ |
Queres que te faça um bife? | Open Subtitles | هل تريدني أن أعدّ لك شريحة لحم؟ |
Posso fazer-te uma sandes de manteiga com manteiga de amendoim, não? | Open Subtitles | بوسعي أن أعدّ لكِ شطيرة بزبدة الفستق. لا تشتهين؟ |
Quistos. Eu conto três. | Open Subtitles | كيسات أستطيع أن أعدّ ثلاثة هنا |
Se quiserem que vos prepare o pequeno almoço, digam-me. | Open Subtitles | لو رغبت أن أعدّ لك الإفطار أعلمنى |
Nos últimos 12 anos, Contei os fios de cabelo que caem e nunca foram mais de 5. | Open Subtitles | على مدى الـ 12 سنة الماضية، كنت أعدّ عدد الشعر المتساقط في مصرفي، و لم يكن عددها كثر من 5 شعرات قط. |
O nosso departamento legal preparou isto para si. | Open Subtitles | حسنٌ، قسم الشئون القانونية قد أعدّ هذا البيان لك |
Posso preparar-te alguma coisa? | Open Subtitles | هل يمكننى أن أعدّ لك شيئا؟ |