E não acredito que Dei as minhas cuecas a um idiota. | Open Subtitles | ولا يمكنني تصديق أنني قد أعطيتُ مهووساً بالتكنولوجيا ملابسي الداخلية. |
Dei a minha palavra que te metia no autocarro, e até esse glorioso momento, eu e tu estamos colados. | Open Subtitles | لقد أعطيتُ كلمتَي بأنني أَراك على تلك الحافلةِ وحتى تحين تلك اللحظةِ المجيدةِ أنت وأنا سنبقي ملتصقين معاً مثل الصمغِ |
Dei a ela os números da conta para o golpe do imposto... e aquela vigarista roubou tudo de nós! | Open Subtitles | أعطيتُ شريكَي القديم كُلّ أرقام حساباتي لـــ آي. آر. |
Poderia vender muita mais maquilhagem, se desse um presente grátis. | Open Subtitles | يمكنني بيع الكثير من المكياج إذا أعطيتُ هدية مجانية مع الشراء |
É o relógio que Dei ao Tyler há uns meses. | Open Subtitles | نعم، هو الساعةُ أعطيتُ ي إبن أخ قبل شهور قَليلة. |
E Dei ao seu motorista o endereço da rádio. | Open Subtitles | وأنا أعطيتُ سائقَكَ الإتّجاهات إلى محطةِ الإذاعة. |
Eu sei disso, mas eu já Dei à cidade toda a minha loja. | Open Subtitles | انا أَتعاطفُ، إيريك لَكنِّي أعطيتُ هذه البلدةِ مخزنِي الكاملِ |
Dei à Sarah um anel Latnok com uma pedra vermelha. | Open Subtitles | لقد أعطيتُ سارة خاتم لاتنوك ذات حجر أحمر اعتقدتُ بأن سارة قد ماتت |
Eu Dei uma lista ao FBI. | Open Subtitles | أعطيتُ لائحة إلى المكتب بالأشخاص الذين أردتُ إبلاغهم أنني لستُ ميّتاً حقاً |
Dei ao vosso esposo uma missão para o afastar da Corte, bem longe. | Open Subtitles | إذا أعطيتُ زوجَكَ مهمةَ يأَخذَها بعيداً مِنْ المحكمةِ |
Não se esqueçam que fui eu quem Dei a ordem para manter-vos afastados daquilo. | Open Subtitles | لا تَنْسِ أَنا الذي أعطيتُ الأمر لإبْعادك عن ذلك الشيءِ |
E então Dei o processo ao Luke para ele ver. | Open Subtitles | وبعدها أعطيتُ الملف لـ لوك ليطّلِعَ عليه |
Nem pensar. Dei amostras, e todos disseram que era a melhor. | Open Subtitles | مستحيل، أعطيتُ بعض العيّنات والجميع اتفقوا أنها قنبلة |
E eu Dei 40 dólares à ama, disse-lhe para ficar até às 22H. - A sério? | Open Subtitles | وأنا أعطيتُ الجليسة 40 دولاراً وأخبرتُها أن تمكث حتّى العاشرة |
Então, isto é que é um encontro a sério com o Ezra Fitz. Vai à frente. Fui eu que Dei à tua mãe o bilhete para o museu. | Open Subtitles | أذا هذا مايبدو عليه الموعد الحقيقي مع أيزرا فيتز أنا أعطيتُ أمكِ تذاكر المتحف |
"Eu Dei a minha palavra e meus filhos para este tratado que selámos diante dos olhos de Alá." | Open Subtitles | لقد أعطيتُ كلمتي وأولادي لهذه المعاهدة والتّي أجريناها تحت مراقبة الله |
Afastei-me um pouco e Dei às provas antigas um novo olhar mais abrangente. | Open Subtitles | خطوتُ خطوةً للخلف و أعطيتُ دليلاً قديماً نظرةً جديدةً أوسع. |
Poderia vender muito mais maquilhagem, se desse um pequeno presente. | Open Subtitles | يمكنني بيع الكثير من المكياج إذا أعطيتُ هدية مجانية مع الشراء |
Poderia vender muita mais maquilhagem... se desse um presente grátis. | Open Subtitles | يمكنني بيع الكثير من المكياج إذا أعطيتُ هدية مجانية مع الشراء |
Eu dei-lhe os cadernos da Theresa. | Open Subtitles | أعطيتُ دفاترَ ملاحظات تيريزاها. |
Deram-me esta direcção. Ele... | Open Subtitles | أنا أعطيتُ هذا العنوانِ. |