"أعطيتُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Dei
        
    • desse
        
    • dei-lhe
        
    • Deram-me
        
    E não acredito que Dei as minhas cuecas a um idiota. Open Subtitles ولا يمكنني تصديق أنني قد أعطيتُ مهووساً بالتكنولوجيا ملابسي الداخلية.
    Dei a minha palavra que te metia no autocarro, e até esse glorioso momento, eu e tu estamos colados. Open Subtitles لقد أعطيتُ كلمتَي بأنني أَراك على تلك الحافلةِ وحتى تحين تلك اللحظةِ المجيدةِ أنت وأنا سنبقي ملتصقين معاً مثل الصمغِ
    Dei a ela os números da conta para o golpe do imposto... e aquela vigarista roubou tudo de nós! Open Subtitles أعطيتُ شريكَي القديم كُلّ أرقام حساباتي لـــ آي. آر.
    Poderia vender muita mais maquilhagem, se desse um presente grátis. Open Subtitles يمكنني بيع الكثير من المكياج إذا أعطيتُ هدية مجانية مع الشراء
    É o relógio que Dei ao Tyler há uns meses. Open Subtitles نعم، هو الساعةُ أعطيتُ ي إبن أخ قبل شهور قَليلة.
    E Dei ao seu motorista o endereço da rádio. Open Subtitles وأنا أعطيتُ سائقَكَ الإتّجاهات إلى محطةِ الإذاعة.
    Eu sei disso, mas eu já Dei à cidade toda a minha loja. Open Subtitles انا أَتعاطفُ، إيريك لَكنِّي أعطيتُ هذه البلدةِ مخزنِي الكاملِ
    Dei à Sarah um anel Latnok com uma pedra vermelha. Open Subtitles لقد أعطيتُ سارة خاتم لاتنوك ذات حجر أحمر اعتقدتُ بأن سارة قد ماتت
    Eu Dei uma lista ao FBI. Open Subtitles أعطيتُ لائحة إلى المكتب بالأشخاص الذين أردتُ إبلاغهم أنني لستُ ميّتاً حقاً
    Dei ao vosso esposo uma missão para o afastar da Corte, bem longe. Open Subtitles إذا أعطيتُ زوجَكَ مهمةَ يأَخذَها بعيداً مِنْ المحكمةِ
    Não se esqueçam que fui eu quem Dei a ordem para manter-vos afastados daquilo. Open Subtitles لا تَنْسِ أَنا الذي أعطيتُ الأمر لإبْعادك عن ذلك الشيءِ
    E então Dei o processo ao Luke para ele ver. Open Subtitles وبعدها أعطيتُ الملف لـ لوك ليطّلِعَ عليه
    Nem pensar. Dei amostras, e todos disseram que era a melhor. Open Subtitles مستحيل، أعطيتُ بعض العيّنات والجميع اتفقوا أنها قنبلة
    E eu Dei 40 dólares à ama, disse-lhe para ficar até às 22H. - A sério? Open Subtitles وأنا أعطيتُ الجليسة 40 دولاراً وأخبرتُها أن تمكث حتّى العاشرة
    Então, isto é que é um encontro a sério com o Ezra Fitz. Vai à frente. Fui eu que Dei à tua mãe o bilhete para o museu. Open Subtitles أذا هذا مايبدو عليه الموعد الحقيقي مع أيزرا فيتز أنا أعطيتُ أمكِ تذاكر المتحف
    "Eu Dei a minha palavra e meus filhos para este tratado que selámos diante dos olhos de Alá." Open Subtitles لقد أعطيتُ كلمتي وأولادي لهذه المعاهدة والتّي أجريناها تحت مراقبة الله
    Afastei-me um pouco e Dei às provas antigas um novo olhar mais abrangente. Open Subtitles خطوتُ خطوةً للخلف و أعطيتُ دليلاً قديماً نظرةً جديدةً أوسع.
    Poderia vender muito mais maquilhagem, se desse um pequeno presente. Open Subtitles يمكنني بيع الكثير من المكياج إذا أعطيتُ هدية مجانية مع الشراء
    Poderia vender muita mais maquilhagem... se desse um presente grátis. Open Subtitles يمكنني بيع الكثير من المكياج إذا أعطيتُ هدية مجانية مع الشراء
    Eu dei-lhe os cadernos da Theresa. Open Subtitles أعطيتُ دفاترَ ملاحظات تيريزاها.
    Deram-me esta direcção. Ele... Open Subtitles أنا أعطيتُ هذا العنوانِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus