Só precisamos do D'av reintegrado. Oficialmente. | Open Subtitles | نحن بحاجة فقط D أف وضع مرة أخرى على الفريق، رسميا. |
Ela não está com o visor, D'av. | Open Subtitles | كنا على حق وراءها. انها لا ترتدي البصريات لها، D'أف. |
O F.B.I vai garantir a nossa segurança... ..podem pôr-me a mim e ao meu pai sob vigilância até o julgamento. | Open Subtitles | هذا صحيح و لكن الـ أف بي آي ضمنوا لنا سلامتنا انهم يضعوني انا و والدي تحت الحماية اللازمة حتى انتهاء المحاكمة |
Enviam o F.B.I. agora para violação de condicional? | Open Subtitles | يرسلون أف بي آي الآن من اجل خروق اطلاق السراح المشروط؟ |
A história é sobre a GCCF. O foco será na sua Fundação. | Open Subtitles | القصة الموجودة ب "جي سي سي أف تركز على مؤسستك |
Tom Manning tem sido o chefe das Operações Especiais no FBI. | Open Subtitles | توم ماننج هو رئيس العمليات الخاصة فى أف بى أى |
Quando puser as mãos em mais plasma, quero confirmar o teste de esmagar do D'av. | Open Subtitles | انظروا، عندما أحصل على يدي على المزيد من البلازما، أريد أن أؤكد نتائج اختبار الاسكواش D'أف. |
Nota: não falar desta parte da missão à Dutch e ao D'av. | Open Subtitles | لا أذكر هذا الجزء من البعثة إلى الهولندية أو D'أف. |
Reintegrar o D'av é só uma formalidade. | Open Subtitles | ريينستاتينغ D'أف هو مجرد شكلي. بلى؟ |
É por isso que ele está connosco, D'av. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنه معنا، D أف. |
Mostra a mão, D'av. | Open Subtitles | تبين لنا يدك، D'أف. |
Nos últimos meses, o meu pai tem sido controlado pelo F.B.I. | Open Subtitles | للشهور الثمانية الماضية, كان أبي ملاحقا من جهة الـ" أف.بي.آي". |
Estou a tratar disso, Sr. F. Sei que filme quero fazer. | Open Subtitles | أنا على علم بذلك يا سيد أف وأعلم أي فيلم أريد أخراجه |
Kaldur, K.F. e eu fomos atacados por abutres gigantes. | Open Subtitles | كالدر , كي.أف وأنا هوجمنا من قبل عقبان عملاقة |
O John F. Kennedy jurou que serviria num mandato de quatro-anos. | Open Subtitles | نعم جون أف كندي أقسم بأنه سيخدم فترة أربع سنوات كاملة |
É o número de pessoas que se inscreveram na GCCF. | Open Subtitles | هذا هو عدد الناس الذين "تقدموا ل "جي سي سي أف |
Sabe muito bem que estes homens não vão receber nada da GCCF tão cedo. | Open Subtitles | إنّك تعرف جيداً أن هؤلاء الرجال لم يحصلوا على .أيّ مستحقات من (جي سي سي أف) منذ فترة |
Tu mesmo nos disseste que o Pete foi preso pelo FBI, precisamos de ter a certeza se isto não é nenhum tipo de truque. | Open Subtitles | لقد أخبروني بأن الـ أف بي آي يضغطون على بيت و يضايقونه كيف نعلم أن هذا ليس مجرد خدعة؟ |
Não têm muito medo de nós, mas uma visitinha do FBI? | Open Subtitles | إنهم خائفون جزئيا منا ، لكن بزيارة من أف بي أي ؟ |
KF podes encontrar outro canal? | Open Subtitles | كي أف , هل يمكنك أيجاد محطة الأخبار ؟ |
Há EMF na igreja, que foi construída sobre um cemitério. | Open Subtitles | أعني, كانت هناك موجات "أي أم أف" داخل الكنيسة لكنها مبنية على أرض دفن |