ويكيبيديا

    "أف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • av
        
    • F
        
    • GCCF
        
    • FBI
        
    • KF
        
    • EMF
        
    Só precisamos do D'av reintegrado. Oficialmente. Open Subtitles نحن بحاجة فقط D أف وضع مرة أخرى على الفريق، رسميا.
    Ela não está com o visor, D'av. Open Subtitles كنا على حق وراءها. انها لا ترتدي البصريات لها، D'أف.
    O F.B.I vai garantir a nossa segurança... ..podem pôr-me a mim e ao meu pai sob vigilância até o julgamento. Open Subtitles هذا صحيح و لكن الـ أف بي آي ضمنوا لنا سلامتنا انهم يضعوني انا و والدي تحت الحماية اللازمة حتى انتهاء المحاكمة
    Enviam o F.B.I. agora para violação de condicional? Open Subtitles يرسلون أف بي آي الآن من اجل خروق اطلاق السراح المشروط؟
    A história é sobre a GCCF. O foco será na sua Fundação. Open Subtitles القصة الموجودة ب "جي سي سي أف تركز على مؤسستك
    Tom Manning tem sido o chefe das Operações Especiais no FBI. Open Subtitles توم ماننج هو رئيس العمليات الخاصة فى أف بى أى
    Quando puser as mãos em mais plasma, quero confirmar o teste de esmagar do D'av. Open Subtitles انظروا، عندما أحصل على يدي على المزيد من البلازما، أريد أن أؤكد نتائج اختبار الاسكواش D'أف.
    Nota: não falar desta parte da missão à Dutch e ao D'av. Open Subtitles لا أذكر هذا الجزء من البعثة إلى الهولندية أو D'أف.
    Reintegrar o D'av é só uma formalidade. Open Subtitles ريينستاتينغ D'أف هو مجرد شكلي. بلى؟
    É por isso que ele está connosco, D'av. Open Subtitles هذا هو السبب في أنه معنا، D أف.
    Mostra a mão, D'av. Open Subtitles تبين لنا يدك، D'أف.
    Nos últimos meses, o meu pai tem sido controlado pelo F.B.I. Open Subtitles للشهور الثمانية الماضية, كان أبي ملاحقا من جهة الـ" أف.بي.آي".
    Estou a tratar disso, Sr. F. Sei que filme quero fazer. Open Subtitles أنا على علم بذلك يا سيد أف وأعلم أي فيلم أريد أخراجه
    Kaldur, K.F. e eu fomos atacados por abutres gigantes. Open Subtitles كالدر , كي.أف وأنا هوجمنا من قبل عقبان عملاقة
    O John F. Kennedy jurou que serviria num mandato de quatro-anos. Open Subtitles نعم جون أف كندي أقسم بأنه سيخدم فترة أربع سنوات كاملة
    É o número de pessoas que se inscreveram na GCCF. Open Subtitles هذا هو عدد الناس الذين "تقدموا ل "جي سي سي أف
    Sabe muito bem que estes homens não vão receber nada da GCCF tão cedo. Open Subtitles إنّك تعرف جيداً أن هؤلاء الرجال لم يحصلوا على .أيّ مستحقات من (جي سي سي أف) منذ فترة
    Tu mesmo nos disseste que o Pete foi preso pelo FBI, precisamos de ter a certeza se isto não é nenhum tipo de truque. Open Subtitles لقد أخبروني بأن الـ أف بي آي يضغطون على بيت و يضايقونه كيف نعلم أن هذا ليس مجرد خدعة؟
    Não têm muito medo de nós, mas uma visitinha do FBI? Open Subtitles إنهم خائفون جزئيا منا ، لكن بزيارة من أف بي أي ؟
    KF podes encontrar outro canal? Open Subtitles كي أف , هل يمكنك أيجاد محطة الأخبار ؟
    EMF na igreja, que foi construída sobre um cemitério. Open Subtitles أعني, كانت هناك موجات "أي أم أف" داخل الكنيسة لكنها مبنية على أرض دفن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد