Pára de tentares assustar-me e ajuda-me a abrir estas portas. | Open Subtitles | مولدر، ستترك المحاولة للإخافة ني وأساعدني أفتح هذه الأبواب. |
No interesse de todos, gostaria de abrir este conselho a comentários. | Open Subtitles | استغلالاً للوقت، أحب أن أفتح باب التعليقات في هذا الاجتماع |
Abre a caixa, velhote, e dá-me o dinheiro agora! | Open Subtitles | أفتح هاذا الصندوق وأعطني المال ايها الرجل العجوز |
Vai para casa com o teu Gizmo e Abre à lareira os presentes de Natal. | Open Subtitles | أذهب الى البيت و خذ الجيزمو الصغير الى هناك و أجلس بمكان دافئ و أفتح هدايا عيد الميلاد حسنا |
Na verdade, faça-me um favor. Abra só depois de eu sair. | Open Subtitles | في الواقع، أصنع لي معروفاً، أفتح الظرف بعد أن أغادر |
Santo Deus, abro a boca e toda a gente fica inteligente. | Open Subtitles | ، يا إلهي . عندما أفتح فمي يصبح الجميع أذكياء |
Encham esses quatro pratos com vegetais, depois Abram a melhor garrafa de Borgonha que tiverem, acendam velas e festejem. | TED | أملأ تلك الأطباق بالخضروات ثم أفتح أفضل قارورة من البورجوندي لديك، قم بإضاءة الشموع وأحتفي بها. |
Não, já te disse, não há maneira de abrir aquela caixa. | Open Subtitles | لا. لقد قلت لك لا يمكن أن أفتح هذه الخزانة |
Vou abrir a porta e quero que corras, está bem? | Open Subtitles | عندما أفتح الباب أريد منك فقط أن تجرى موافقه؟ |
Desculpa. Só estava a tentar abrir a porta do coração dela. | Open Subtitles | أنا آسف , لقد كنت أحاول أن أفتح باب قلبها |
Portanto, ou passo tempo a falar com ele, ou posso usar esse tempo a pensar no que vou fazer quando o abrir. | Open Subtitles | لذا يمكنني قضاء الوقت في التحدث معه أو يمكنني الاستفادة من ذلك الوقت في معرفة ما سأفعله عندما أفتح بطنه. |
Normalmente não confio em coreanos, mas ao ver-te, apetece-me abrir o coração. | Open Subtitles | أنا عادةً لا أثق بالكوريين، لكن رؤيتك، أريد أن أفتح قلبي. |
Se fecharem o deste lado e igualarem a pressão, deverá aguentar quando abrir o do outro lado. | Open Subtitles | إذا أغلقه خلفه يحصل تساوي في الضغط هذا يجب أن ينتظر حتى أفتح الجانب الآخر |
- Abre a portar, depressa. - Não tenho a certeza se posso fazer isso. | Open Subtitles | أفتح الباب سريعا لا أعتقد إنه يمكننى ذلك |
Agora, Abre esta porta antes que eu te processe e te tire tudo o que tens. | Open Subtitles | و الأن أفتح لباب قبل أن أقاضيك حتى تبيع كل ما تملك. |
Tento perceber como se Abre a porta | Open Subtitles | أحاول أن أكتشف كيف يمكنني أن أفتح البوابة |
Abra a porta traseira e atire-lhe o dinheiro agora mesmo. | Open Subtitles | حسناً، أفتح صندوق الشاحنة وارم له المال على الفور |
Entre no corredor... vá até ao fundo e Abra o armário. | Open Subtitles | أدخل الممر هناك أذهب الى نهاية الممر و أفتح الحجرة |
Quer que eu Abra a carta, Sra Vogler? | Open Subtitles | سيدة فوجلر، هل تحبين أن أفتح لكِ الرسالة؟ |
Por outras palavras, quando abro a porta, se a maçaneta estiver normal, significa que alguém esteve no meu quarto. | Open Subtitles | لذا عندما أفتح الباب إذا ارتفع المقبض بقدر ما أمكن ذلك يعني بأن أحداً كان في غرفتي |
Abram essa porta! Abram! Quero ir para casa! | Open Subtitles | أفتح ذلك الباب أنا أريد العودة إلى البيت |
Mas eu abandonei-os mesmo e não abri mais aquela mala até estar de volta a casa com a minha família no fim do Verão. | TED | وفعلاً تخليت عنها و لم أفتح حقيبتي مرة أخرى حتى عدت إلى منزلي وإلى عائلتي في نهاية الصيف. |
Eu sou o Arabe da esquina, aberto das oito da manha ate a meia noite, mesmo nos domingos, para comprar comida. | Open Subtitles | أنا عربي الزاوية أفتح من 8 صباحا إلى منتصف الليل حتى أيام الأحد في تجارة البقالة |
Todos os dias abria a porta ao cabrão. | Open Subtitles | كان يملك سيارة فيراري كنت كل يوم أفتح الباب لأجل الوغد |
A agitação e as preocupações do dia podem enfraquecer a força de vontade abrindo a porta à tentação. | Open Subtitles | الضغط ، والقلق الذي تواجهونه يوميا يمكن أن يؤدي إلى إضعاف العزيمة لـ أفتح باب الإغراء |
Que não era mais do que isso, antes que suspendesse o seu contrato com o FBI e abrisse uma investigação à sua vida inteira. | Open Subtitles | قبل أنّ أوقف عقدكَ الفدرالي، و أفتح تحقيقاً يشتمل حياتكَ كاملة. |
Eu deveria abrir-te as entranhas agora mesmo à frente destas boas pessoas. | Open Subtitles | يجدر بي أن أفتح أحشائكِ هنا أمام هؤلاء الناس الطيبين. |