"أقل ما يمكنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • o mínimo que podes
        
    • O mínimo que podias
        
    • O mínimo que pode
        
    • menos podias
        
    - É o mínimo que podes fazer. Open Subtitles ماذا عن بعض المُخدّرات ؟ هذا أقل ما يمكنك فعله
    o mínimo que podes fazer... Open Subtitles لكني تركتك تأخذني إلى هنا أقل ما يمكنك فعله هو أن تـُحقق معي هذا
    o mínimo que podes fazer-lhe é dizer a verdade, sê um homem, por amor de Deus. Open Subtitles أقل ما يمكنك أن تفعله هو أن تخبرها الحقيقة , كن رجلاً
    O mínimo que podias fazer era bater-me uma. Open Subtitles أقل ما يمكنك القيام به هو أن تستمنيني أو أي شئ.
    O mínimo que podias fazer era pagar, já que és o responsável. Open Subtitles أقل ما يمكنك فعله هو دفع ثمنها بما أنك المسؤول
    Por isso, se está mesmo interessado em salvar o mundo, O mínimo que pode fazer é deixar-me pagar-lhe uma bebida. Open Subtitles , لو انك مهتم حقاً بانقاذ العالم أقل ما يمكنك فعله هو أن تسمح لي بشراء مشروب لك
    Não, o mínimo que podes fazer é nada. Que é exactamente o que vais fazer, nada. Open Subtitles لا، أقل ما يمكنك فعله هو لاشيئ وهذا بالضبط ما ستفعله
    o mínimo que podes fazer é ficar forte e ser o guerreiro que ele não pode ser. Open Subtitles أقل ما يمكنك فعله هو التقدم للأمام وتكن المقاتل الذي يتمناه هو لنفسه
    Mas o mínimo que podes fazer é deixar de andar por aqui, a punir as pessoas por uma escolha que fizeste. Open Subtitles ولكن أقل ما يمكنك فعله التوقف عن العبث هنا عبر معاقبة الناس على قرار أنت من اتخذته
    Então, acho que o mínimo que podes fazer é merecer. Open Subtitles أظن أنه أقل ما يمكنك فعله هو أن تستحقي هذا
    o mínimo que podes fazer é levar isso e dar uma vista de olhos. Open Subtitles أقل ما يمكنك فعله ان تأخذيه للمنزل و تلقى عليه نظرة
    o mínimo que podes fazer é ser homem e pagá-la, ou contares-lhe a verdade. Open Subtitles لذا أقل ما يمكنك فعله هو أن تكون رجلا و تسدد راتبها بنفسك
    É o mínimo que podes fazer para o novo líder da filial. Open Subtitles حسناً، ذلك أقل ما يمكنك فعله لرئيس الفرع الجديد
    Se a tua vizinhança está a começar a arder, o mínimo que podes fazer, é fazer com que o resto do mundo olhe nos olhos, e sim, o dinheiro não era mau de todo. Open Subtitles الحي الذي تعيش به، سوف يشتعل أقل ما يمكنك فعله هو جعل بقية العالم ينظرون إليها
    O mínimo que podias fazer era não trazeres merda para o meu quarto. Open Subtitles أقل ما يمكنك فعله هو أن تبقي هذه القذارة بعيدة عن غرفتي
    O mínimo que podias fazer era chamá-lo e abrir-lhe um novo olho do cu para aprender a não me tratar como uma qualquer, percebeste? Open Subtitles تعلم، أقل ما يمكنك فعله أن تتصل به وتزيل مؤخرته لكي يعلم أنه لا يمكن معاملتي
    O mínimo que podias fazer era partilhar um pequeno detalhe da tua vida pessoal. Open Subtitles أقل ما يمكنك فعله هو أن تخبرني بشيء صغير عن حياتك.
    O mínimo que podias fazer era respeitar-me e não te fazeres a ela mesmo à minha frente. Open Subtitles أقل ما يمكنك فعله هو أن تحترمني بعدم مغازلتها أمامي
    O mínimo que pode fazer é manter segura a cena do crime, Inspector. Open Subtitles أقل ما يمكنك أن تفعله هو أن تؤمن مسرح الجريمة أيها المفتش
    O mínimo que pode fazer é pagar-nos uma bebida. Open Subtitles حقاً ؟ أقل ما يمكنك فعله هو أن تشتري لنا شراباً
    O mínimo que pode conceder-me é o favor do seu tempo e uma oportunidade para lhe provar, e a estes distintos cavalheiros, que a minha vontade, caro senhor, é, pelo menos, tão forte como a sua. Open Subtitles أن أقل ما يمكنك أن تقدمه ليّ هي مجاملة من وقتك وفرصة لإثبات لك وإلى هؤلاء السادة اللطفاء على أن إرداتي يا سيّدي العزيز هي على أقل تقديراً قوية بقدر قوة أرادتك.
    Já que guias esse devorador de gasolina, ao menos podias dar boleias. Open Subtitles أنت! إذا كنت ستقود هذه المدمنة للوقود أقل ما يمكنك فعله هو المشاركة بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus