O que estou a dizer, é que quero reunir a banda. | Open Subtitles | أعتقد أنّ ما أقوله هو أن أُعيد لمّ شمل الفرقة |
Não, tudo que estou a dizer é que sinto muito pelo tipo. | Open Subtitles | كلا، كل ما أقوله هو أننى أشعر بالأسي على هذا الرجل |
O que estou a dizer é que há muitas coisas que não sei sobre ti e precisamos conversar sobre muitas coisas. | Open Subtitles | أنظري, جل ما أقوله هو أن هناك الكثير مِن الأمور لا أعرفها عنكِ و هناك الكثير علينا التحدث عنه |
Olha, o que eu quero dizer é que gostaria de exprimir os meus próprios sentimentos nos meus próprios termos de aqui em diante. | Open Subtitles | إنظري ، كل ما أقوله هو أنني أحب أن أستطيع أن أعبر عن مشاعري في الوقت الذي أريده من الآن فصاعداً |
Só estou a dizer que não é uma questão de cor. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن الأمر لا يتعلّق بلون البشرة |
mas, enquanto sociólogo, o que estou a dizer é que compreendo. | TED | لكن كعالم إجتماعى ، الذى أقوله هو أننى أتفهم . |
O que eu estou a dizer é que a nossa abordagem é simplesmente insustentável. | TED | ما أقوله هو أن مقاربتنا هي بكل بساطة غير مستدامة. |
Foi quem aplaudiram. O que estou a dizer é que empreendedorismo é o que é preciso. | TED | هم من هتفت لهم. ما أقوله هو ريادة الأعمال تجدها حيث ماتكون. |
O que estou a dizer é que essa é a forma mais simples de reduzir o risco num contexto de forrageio. | TED | ما أقوله هو أن هذه بكل بساطة هي أفضل طريقة لتخفيف المخاطر في عملية البحث عن المؤن. |
Jovens negros, o que eu estou a dizer é que, se aparecer alguém, de modo genuino e autêntico, aceitem o convite. | TED | وللشباب السود، ما أقوله هو إن أتى شخص ما في طريقكم بأصالة، فاقبلوا الدعوة. |
O que eu estou a dizer é isto: É isto o que temos vindo a fazer. | TED | لذلك أعتقد أن ما أقوله هو هذا هو ما يمكننا المضي به. |
O que eu estou a dizer é que precisamos de ver um quadro mais amplo. | TED | لكن ما أقوله هو أننا نحتاج للنظر في الصورة الأكبر |
Tudo o que estou a dizer é que a moralidade mudou desde Édipo. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن الأخلاق قد تغيرت منذ موت أوديب |
O que estou a dizer é que as probabilidades são poucas. | Open Subtitles | ما أقوله هو أن . احتمالات حدوث ذلك ضعيفة |
O que quero dizer é que a previsão eterna é a saída do neocórtex. De certa forma, a predição leva ao comportamento inteligente. | TED | ما أقوله,هو أن التنبؤ الأبدي هو من المخرجات في قشرة الدماغ الحديثة و هذا التنبؤ يقود إلى سلوك ذكي. |
Só estou a dizer que se for uma festa pós-baile ilegal, não oferecida pela escola, acho que me devias contar. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أنه إن كانت هناك حفلة غير قانونية بعد حفل التخرج فعليك أن تخبريني بشأنها |
Não, Só digo que cinco dias é o que eu preciso. | Open Subtitles | كلا، فكل ما أقوله هو أن خمسة أيام هي حاجتي |
O que eu digo, é que deverias tomar uma decisão, meu, pois. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن عليك أن تقوم بخطوتك قريباً يا رجل |
O que estou dizendo é que ela é a única pode colocar o mundo nas mãos n ur | Open Subtitles | ما أقوله هو أنه هو واحد يمكن وضع العالم في أيدي ن جولة أوروغواي |
O que digo é que sempre que penso que as merdas não podem ficar mais fodidas, as merdas ficam bem mais fodidas. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أنه في كل مرة أعتقد فيها أن الأمور لا يمكن أن تسوء فإنها تسوء أكثر بكثير |