Mas ela só atirou uns fios, numa S.O. cheia. | Open Subtitles | مع أنها ألقت الملقط في غرفة عمليات مزدحمة. |
Mas ela só atirou uns fios, numa S.O. cheia. | Open Subtitles | مع أنها ألقت الملقط في غرفة عمليات مزدحمة. |
Claro que ela atirou a culpa para o meu lado paterno. | TED | والآن ألقت باللوم على جانب أسرة أبي، بالطبع. |
O que é que isso faz de nós, sendo a única nação que já lançou uma bomba nuclear? Faz de nós um alvo preferêncial. | Open Subtitles | ماذا يجعلنا هذا ، و نحن الدولة الوحيدة التي ألقت بقنبلة نووية ؟ |
Ela lançou um feitiço nela própria, Prue, um feitiço de esperteza. | Open Subtitles | فلقد ألقت على نفسها تعويذة، برو وهي تعويذة الذكاء |
Esta moça linda e inocente se jogou por uma janela? | Open Subtitles | و هذه الفتاه اللطيفه البريئه ألقت بنفسها من نافذه |
A mãe não anda bem. A semana passada atirou-me um jarro de alcachofras. | Open Subtitles | أمي ليست بحالة عقلية جيدة ألقت بدورق من الخرشوف علي |
Arrendou o apartamento da rapariga que se atirou da janela? | Open Subtitles | هل استأجرتَ شقة تلك الفتاة التي ألقت بنفسها من النافذة ؟ |
Quando ela atirou o chinó pela janela, foi o melhor que me podia ter acontecido! | Open Subtitles | عندما ألقت بالباروكة من النافذة، كان أفضل شيء حدث لي على الاطلاق. |
Parece que um multidão de pessoas atirou muita merda cá para baixo. | Open Subtitles | مجموعة من الناس ألقت مجموعة من القاذورات هنا |
Depois foi embora e atirou algo pela janela. | Open Subtitles | وبـعدها انطلقت في طريقها , بعد مـا ألقت شيء مـا من النـافذة |
O que é certo é que ela atirou com a bola à namorada dele. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك فقط ألقت كرة على صديقته. |
Está bem. A mãe atirou três feijões pela janela | Open Subtitles | "حسنٌ، ألقت أمه ثلاث حبّات فاصولياء من الشرفة" |
Oh, uma bruxa má qualquer lançou um feitiço que o libertou e depois eles apaixonaram-se e ela foi morta pelos inimigos dele. | Open Subtitles | أوه ، حسناً ، ساحرة شريرة ألقت تعويذة أطلقت سراحه ووقعوا في الحب و تعرضت للقتل من قبل أعدائه |
Usando seu cetro mágico... lançou uma maldição em uma criatura inocente do lago... transformando-a em besta hedionda. | Open Subtitles | بالإستعانةبعصاهاالسحرية.. ألقت بتعويذة على مخلوق برئمنالبحيرة.. وحوّلته إلى وحش قبيح .. |
Atacaram-me todos e ela lançou a minha espada ao rio. - Mentiroso! | Open Subtitles | بل هو ما حدث، لقد اعتدوا عليّ جميعاً وهي من ألقت بسيفي في النهر |
Aquela miúda lançou um feitiço. Ela não é a única. | Open Subtitles | تلك الفتاة ألقت عليك سحرها وهي ليست الوحيدة |
Presumimos que é onde lançou o feitiço. | Open Subtitles | يجب أنْ نفترض إنّ هذا هو المكان الذي ألقت فيه التعويذة |
Não podemos. A Bruxa Cega lançou um feitiço para nos manter presos aqui. | Open Subtitles | لا نستطيع، فالساحرة العمياء ألقت تعويذة لاحتجازنا هنا |
Ela se jogou da janela, se é isso mesmo que quer saber. | Open Subtitles | لقت ألقت بنفسها من النافذه إذا كنتى تريدين أن تعرفى حقاً |
Ela atirou-me de um edifício ontem à noite, ameaçou-me e... | Open Subtitles | ألقت بي من خارج المبنى الليلة الماضية وقامت بتهديد حياتي |
Páginas inteiras de fotos de passe que desagradados proprietários amarrotaram, rasgaram, deitaram fora e que um chanfrado reconstituiu e inventariou minuciosamente... | Open Subtitles | العديد من الصفحات مليئة بصور الهوية مزقت و ألقت من قبل اصحابها أُعيدت تجميعها بعناية قد تكون شاذة في بعضها |