Estavas a tentar acabar com as esperanças do padrinho, ou estavas apenas a tentar ser engraçada? | Open Subtitles | , هل كنتِ تحاولين تحطيم أمال الاشبين أم انكِ كنتِ تحاولين أن تكوني ظريفة؟ |
As nossas esperanças, sonhos, o futuro das nossas crianças, reflectem-se nos olhos. | Open Subtitles | أمال و أحلامنا و مستقبل أبنائنا ينعكس في أعين الآخرين |
Não quero dar esperanças a ninguém... mas estas equações parecem ser a fórmula... para Energon sintético. | Open Subtitles | لا أريد أن أعطي أمال كاذبة لأحد ولكن هذه المعادلات يبدو أنها تركيبة |
O ódio dá-me forças. Mesmo quando não há esperança. | Open Subtitles | الكرة أعطانى قوة عندما لا يكون لدى أمال |
A era de prata do heroísmo, que vai começar quando olharem para o céu para ti com esperança para o amanhã. | Open Subtitles | عصر فضي للبطولة، سيبدأ عندما يتطلّعون إليك في السماء مع أمال للمستقبل. |
- Não quer arranjar problemas, Amal. - Não. | Open Subtitles | لا تريد أن تفحم نفسك في المشكلات يا ـ (أمال) ـ |
Os sonhos e esperanças da mãe pesavam sobre ela. | Open Subtitles | كل أحلام و أمال أمها؟ التى أرهقتها بها |
O movimento reformista do Irão é uma das grandes esperanças do Sr. Presidente e é crucial para a segurança petrolífera dos EUA. | Open Subtitles | سيدبارنس،حملةالأصلاحفىإيران ... واحدة من أمال الرئيس للمنطقة ومهمة جداً للأمن الداخلى للولايات المتحدة ... |
Pronto, também não tinha grandes esperanças para esta. | Open Subtitles | حسناً، لم أعلق أمال كثيرة على هذا العرض |
Eu sempre tive esperanças para minha menininha. | Open Subtitles | -المهم أنه ، كان لدى أمال من أجل فتاتى الصغيرة |
As tuas esperanças e sonhos de proletariado. | Open Subtitles | أمال وأحلام الطبقة العاملة الخاصة بك |
Não tinha grandes esperanças. Era tarde. | Open Subtitles | فرانكلي انا لا املك أمال عالية |
Churchill estava seguro no poder enquanto a guerra durasse, mas as esperanças dos britânicos já não eram depositadas nele. | Open Subtitles | لقد أستقر مركز (تشرشل) فى السلطه، بينما أستمرت الحرب لكن أمال الشعب البريطانى كانت تبتعد عنه رويداً رويداً |
Agora tem grandes esperanças para o Izzy. | Open Subtitles | الأن عنده أمال كبيرة لإيزي. |
Restaurar os Stuarts é só uma ténue esperança. | Open Subtitles | أعادة آل ستيوارت للعرش ليست الا أمال في الهواء يا سيدي |
Quatro pilares principais sobre os quais o mundo deposita a sua esperança. | Open Subtitles | "تشكلت أربع لجان تنصب عليها أمال العالم كله" |
Eu nunca perdi a esperança. Sempre tive esperança. | Open Subtitles | لم تكن لدي أمال سيئة كلها جيدة |
Posso ver o Amal e a Frida antes de ir? | Open Subtitles | هل بإمكاني أن أرى ـ (أمال) ـ و ـ (فريدا) ـ قبل أن أذهب ؟ |
Por isso escondi isso da minha mãe e do Amal. | Open Subtitles | لذلك فمت بإخفاء الأمر عن والدتي و ـ (أمال) ـ |
Ela disse que não nos podemos impor para a tia Nadira e tio Amal, mas talvez ela me deixe ficar contigo. | Open Subtitles | وهي قالت أنه لا يمكننا الضغط على عمتي (ناديرا) وعمي (أمال) ولكن ربما ستسمح لي بالبقاء معك. |
Claro. O Amahl Farouk. | Open Subtitles | بالطيع (أمال فاروق) |