Não te estou a pressionar. Só quero que estejas à vontade. | Open Subtitles | لا أتحدث عن الضغط أنا فقط أريدك أن تكون مرتاحه |
Só quero que compreendas todas as possíveis consequencias imprevisíveis. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تفهمي. كل النتائج، المحتملة. |
Só quero que saibas que não vou prosseguir com a queixa. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعلمي أنني لا أستطيع أفتراض أشياء |
Só preciso que vás para um sítio onde ninguém te veja. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تذهب لمكان لا يراك فيه أحد |
Só queria que fosses a minha filhinha para sempre. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تبقى فتاتى الصغيرة للأبد |
Quero apenas que saibas, deixar-te a ti e ao teu irmão para trás foi a decisão mais difícil que tive de tomar. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعرف، يترك لك وأخيك وراء كان أصعب قرار أي وقت مضى كان لي لجعل. |
Hum, Só quero que saibas que eu vou continuar a incomodar-te. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعلمي أني سأظل مستمراً في مضايقتك |
Só quero que me faças um favor, este fim de semana. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تسدني صنيعا في عطلة هذا الاسبوع |
Só quero que saibas, que a Lydia foi fantástica em tribunal. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعرف ليديا كانت رائعة في المحكمة |
- Só quero que gostes de mim. - Eu gosto de ti. Mas não quando te portas como um idiota. | Open Subtitles | ـ أنا فقط أريدك أن تحبينى ـ أنا أحبك, لكن ليس عندما تتصرف كهزة |
Só quero que saibam que levo muita fé nisto. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعرفي أنه يلزمني الكثير من الإيمان هنا |
Só quero que sejas feliz e saudável, tonta. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تكونى سعيدة و بصحة جيدة, ببساطة |
Não quero mais dinheiro, Só quero que acredites em mim desta vez. | Open Subtitles | أمي أنا لا أريد مالك. أنا فقط أريدك أن تصدقيني هذه المره. |
Só quero que chegues a velho. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعيش وتصبح رجلاً كبيراً بالسن |
Só quero que faças com que elas se sintam algo assustadas, inseguras. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تجعلهم خائفين قليلاً ، ليسوا متأكدين |
Só quero que saiba que é normal sentir medo, digo... e, se precisar de uma amiga... alguém para conversar. | Open Subtitles | أنا ... أنا فقط أريدك أن تعرفي ... بأنه لا بأس ... أن تكوني خائفة ، أعني |
Ouve, Só quero que saibas que o que fizeste no... outro dia foi errado. | Open Subtitles | اسمع .. أنا فقط أريدك أن تعرف ما فعلته البارحة كان خطأ |
Só preciso que me leve rápido onde lhe disse, ok? | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن توصلني إلى حيث طلبت منك، حسناً ؟ |
Só preciso que acabes a poção o mais rápido possível. | Open Subtitles | انظري ، أنا فقط أريدك أن تذهبي . و تنهي الجرعة بأسرع وقت ممكن |
Só queria que sentisses que estavas a ir bem. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تشعر أنك تؤدى جيدا |
Quero apenas que jantes em condições. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تأكل عشاءا لائقا. |
Apenas quero que que saibas que eu nunca usaria as palavras | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعرف أنني لن استخدام الكلمات |