"أنا لا أعرف من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não sei quem
        
    • Não sei de
        
    • Não sei por
        
    • Nem sei por
        
    • Nem sei quem
        
    • não sei para
        
    Não sei quem você é, e os seus investigadores não me interessam. Open Subtitles أنا لا أعرف من تكون ..و بكل تأكيد أنا لست مهتما.
    Sim. eu Não sei quem este é, mas eu adorei a ideia de queijo grelhado a debater. Open Subtitles نعم. أنا لا أعرف من هو , ولكن أنا أحب فكرة من الجبنة المشوية مجادلة.
    Não sei quem é que este novatos pensam que são. Open Subtitles أنا لا أعرف من هؤلاء الأشخاص الجدد يعتقدون أنفسهم
    Não sei de onde vem a inspiração. TED مرة أخرى أنا لا أعرف من أين يأتي الإلهام.
    A minha vida está a mudar rapidamente. Já Não sei quem sou. Open Subtitles حياتي تتغير بسرعة جداً أنا لا أعرف من أنا بعد الأن
    Eu não vi o fantasma, portanto Não sei quem era, mas quando os fantasmas não se revelam, é por uma razão. Open Subtitles أنا لم أرالشبح لذلك أنا لا أعرف من هو ولكن عندما لا تكشف الأشباح عن نفسها فذلك لسبب ما
    Sr. Dereham, Não sei quem sois, mas não tendes o direito de serdes tão íntimo com a Rainha de Inglaterra. Open Subtitles سيد ديرهام , أنا لا أعرف من أنت ولكن ليس لدك الحق لتتحلى بهذه الجرأة مع ملكة إنجلترا
    Estou a dizer que Não sei quem enviou o postal. Open Subtitles أنا أقول أنا لا أعرف من أرسل البطاقة البريدية
    Certo, pessoal, Não sei quem é que atacou o computador da Addison, mas, talvez conheça alguém que saiba. Open Subtitles حسنا , يارفاق أنا لا أعرف من هاجم كمييوتر أديسون ولكن ربما أعرف شخصا قد يعلم
    Não sei quem és, mas já foste muito gentil comigo. Open Subtitles أنا لا أعرف من أنت ولكنك كنت لطيف معي
    Não sei quem o senhor é, mas sei de quem é essa sela. Open Subtitles أنا لا أعرف من أنت ولكني أعرف إلي من ينتمي هذا السرج
    Não sei quem você é, mas, por favor, deixe minha irmãzinha em paz. Open Subtitles أنا لا أعرف من أنت، لكن، أرجوك، أترك أختي الصغيرة لوحدها
    Não sei quem vocês são, ou porque estão aqui, mas foi-me ordenado que os ajudasse. Open Subtitles أنا لا أعرف من أنتم وما انتم، أو لماذا انتم هنا و لكن قد قيل لي ان اساعدكم بأيّ طريقة ممكنة.
    Não sei quem está lá em cima. E acho que ele também não. Open Subtitles أنا لا أعرف من هو الأن ولا أعتقد إنه يعرف
    Não sei quem está em controlo, eu ou eles, mas não deviam estar lá. Open Subtitles أنا لا أعرف من يسيطر أنا أم هم،ولكنهم لايجب ان يكونوا هناك
    Não sei quem são. Eles não me dizem. Open Subtitles .أنا لا أعرف من هم كانوا .إنهم لم يخبروني
    Não sei quem sou, nem quem me mandou aqui. Open Subtitles أنا لا أعرف من أنا، من أرسلني، أتعرفى؟
    Não sei de onde vêm, mas sinto como se fossemos envenenados. Open Subtitles أنا لا أعرف من أين أتوا، لكني أشعر كما لو كنت قد أصيبوا بالتسمم.
    Não sei por quem, levando a vida que levas. Open Subtitles أنا لا أعرف من منهم، يعيشون حياة كنت قد فعلت.
    Nem sei por onde começar, Jenna. Open Subtitles أنا لا أعرف من اين ابدأ .. جينا.
    Nem sei quem é, encontrámo-lo na rua! Open Subtitles ، أنا لا أعرف من يكون لقد عثرنا عليه في الطريق
    Ele apresentou-me antes do meu discurso, mas depois não sei para onde foi. Open Subtitles وقدم لي قبل خطابي، لكن أنا لا أعرف من أين ذهب بعد ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus