Lembro-me de quando Eras um cotumiço, o bebé da sua mamã... | Open Subtitles | أتذكّر عندما أنت كنت طفل أوه، طفل الأمّ المحبوب |
Eu não lhe dei nada. Tu é que Foste a generosa. | Open Subtitles | انا لم أعطه شىء أنت كنت الفتاة ذات القلب الكبير |
Você estava em um cavalo desgovernado. Ele poderia ter disparado em qualquer direção. | Open Subtitles | أنت كنت على حصان منفلت يمكن أن يندفع لأي إتجاه |
Não estava a fazer isso! - Basta de tretas. Estavas a exibir-te. | Open Subtitles | ـ لا كلام فارغ ، أنت كنت تتباهى ـ آسف، جيني |
Sabes, tu sempre Estiveste ao meu lado, e eu nunca... | Open Subtitles | أنت كنت موجوداً لأجلي دائماً وأنا لم أقم بشكرك |
Não fazia ideia que Eras tão mulherengo. | Open Subtitles | ما كان عندي فكرة أنت كنت مثل هذا رجل السيدات. |
- Olha, o que ela quer dizer é que tu Eras a feiticeira do Mal numa das tuas vidas passadas. | Open Subtitles | هو أن أنك أنت كنت الساحرة الشريرة في إحدى حياتك السابقة |
Antes de te juntares a CIA Eras do FBI. | Open Subtitles | قبل المخابرات المركزيه,أنت كنت فى المباحث الفيدراليه |
É verdade. Foste a última tentativa de salvarem este casamento. | Open Subtitles | هذا صحيح، أنت كنت آخر أمل بإنقاذ هذا الزواج |
Foste o melhor e mais inteligente homem que já conheci. | Open Subtitles | أنت كنت أفضل و أحكم رجل عرفته على الإطلاق. |
Foste o único que me tentou dizer a verdade. | Open Subtitles | أنت كنت الوحيد الذي حاول أن يخبرني بالحقيقة |
E mesmo no momento certo Você estava lá para me salvar, Daniel Jackson. | Open Subtitles | وفى نفس هذة اللحظة أنت كنت هناك لكى تنقذنى يا ، دانيال جاكسون |
Más notícias! Você estava contando a verdade. | Open Subtitles | الأخبار السيئة، شباب، أنت كنت تقول الحقيقة. |
Veja, Você estava na sala de máquinas quando o dispositivo Foi ligado. | Open Subtitles | لاحظ ، أنت كنت في غرفة المحرك يميناً وبعدها عندما تم تشغيل الجهاز |
Estavas a dizer que não há nada de estranho neste sítio? | Open Subtitles | أنت كنت تقول شيء حول هذا المكان لا يبدو شاذّ؟ |
Isso Foi porque começámos quando já cá Estavas a apodrecer. | Open Subtitles | الذي لأن نبدأ بينما أنت كنت تتعفّن بعيدا هنا. |
Fiquei lá fora, pensei que me Estavas a ajudar-me. | Open Subtitles | أنا قفلت خارج وأنا إعتقدت أنت كنت تساعدني. |
Nunca estivemos tão perto antes. Estiveste sempre nas tuas torres dos sinos. | Open Subtitles | نحن ما سبق لنا أَن كنا قريبين منك قبل ذلك أنت كنت دائماً فوق في برج الجرس |
Você era um planejador e tinha planos e olhe como você ficou. | Open Subtitles | أنت كنت مخططاً، كانت لديك خطط وانظر إلى أين قادك ذلك. |
Tens sido muito querida, mas acho que temos de nos separar durante uns tempos. | Open Subtitles | أنت كنت حلوى حقيقية وتقريبا أعتقد نحن يمكن أن نستعمل البعض يوقّتون على حدة. |
No mês passado Esteve em França com o Agente Michael Vaughn. | Open Subtitles | الشهر الماضي أنت كنت في فرنسا مع الوكيل مايكل فوجن. |
Este tempo todo fui a arvore, Tu és o carro. | Open Subtitles | لقد كنت الشجرة طوال الوقت و أنت كنت السيارة |
Ouve, Tu tinhas quantos, uns 16 anos quando te dei o lugar logo após a tua mãe falecer? | Open Subtitles | حسنا , إسمعني أنت كنت في عمر ال 16 عندما أعطيتك الوظيفة مباشرة بعدما توفت أمك |