"أنت لم تخبر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não contaste à
        
    • Não disseste à
        
    • Não contaste a
        
    Não contaste à Bo sobre o ferimento da Channing, pois não? Open Subtitles أنت لم تخبر (بو) بشأن أصابتها ، أليس كذلك ؟
    Não contaste à Megan, pois não? - Não. Open Subtitles - أنت لم تخبر ميجان، أليس كذلك؟
    Não contaste à tua mulher que andas a comer a Lucinda. Open Subtitles (أنت لم تخبر زوجتك بأنك كنت تعبث مع (لوسيندا
    Não disseste à tua mulher a verdade, pois não, Stu? Open Subtitles أنت لم تخبر زوجتك الحقيقة، ، ستو؟
    Não disseste à tua mãe que me tens visitado? Open Subtitles أنت لم تخبر والدتك أنك تأتي إليّ ؟ ؟
    Olha, sobre a noite passada... Não contaste a ninguém, pois não? Open Subtitles أنظر , بخصوص الليله الماضيه , أنت لم تخبر أحدهم , أليس كذلك ؟
    E Não contaste a nenhum agente no local que a vítima era da tua família? Open Subtitles أنت لم تخبر أياً من الضباط الآخرين الموجودين في مسرح الجريمة أنك كنت قريب للضحية?
    Não contaste à Mimi, pois não? Open Subtitles أنت لم تخبر (ميمي) ، هل فعلت؟
    Não disseste à tua mãe que nos separámos? Open Subtitles أنت لم تخبر والدتك أننا انفصلنا؟
    Ainda Não disseste à Lana, pois não? Open Subtitles أنت لم تخبر (لانا) بعد، أليس كذلك ؟
    Tu Não contaste a ninguém que estou grávida, pois não? Open Subtitles أنت لم تخبر أحدا أنني حامل، أليس كذلك؟
    Não contaste a ninguém sobre elas? Open Subtitles أنت لم تخبر أي أحد بشأن هذة الصفحات؟
    - Não contaste a ninguém? Open Subtitles أنت لم تخبر أى شخص ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus