"أنت مدين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Deves-me
        
    • Deves
        
    • Estás em dívida
        
    • Deve
        
    • Deve-me
        
    • Está em dívida
        
    • Deves-lhe
        
    • a dever-me
        
    Deves-me isso, por ter salvo o teu couro branquelas. Open Subtitles أنت مدين لي بإنقاذك أيها الأبيض المجنون التافه
    Salvei-te a vida uma vez. Deves-me isso. Deves-me uma vida. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك ذات مرة، وأنت تدين لي بذلك أذاً أنت مدين لي بحياه
    Pronto. Vamos. Deves-me um favor. Open Subtitles حسناً، هيا بنا، لعلمك، أنت مدين لي بخدمة
    Deves um enorme pedido de desculpas à tua tia! Open Subtitles أنت مدين لعمتك باعتذار الوقت كبير هذه المرة.
    Estás em dívida comigo. Dez mil. E eu quero esse dinheiro. Open Subtitles أنت مدين لي ب عشرة الآف وأنا أريد هذه النقود
    Deve isso ao Quinn deste mundo. Open Subtitles أنت مدين بهذا لـ كوين الذي في هذا العالم
    Sabe de uma coisa? Você Deve-me dinheiro. Open Subtitles أنت تعرف ماذا أنا اتصور فإني أتصور أنت مدين لي ببعض المال.
    O general Está em dívida para comigo. Open Subtitles و أنت مدين لي , أتذكر ؟
    Pronto. Vamos. Deves-me um favor. Open Subtitles حسناً، هيا بنا، لعلمك، أنت مدين لي بخدمة
    Ora bem, Deves-me 15 mil do tipo da lavandaria mais os juros... que dá aí uns... Open Subtitles الآن، أنت مدين ليّ بمستحقات صاحب غسيل الملابسبالإضافةإلىفوائدآخرى بمقدار..
    Deves-me 52 há bastante tempo. Porque não pagaste? Open Subtitles أنت مدين لى ب52 من مدة طويله لماذا لم تدفع؟
    Deves-me 125 dólares. Open Subtitles أنت مدين لي بمائة و خمسة و عشرون دولاراً
    Deves-me $13 OOO e quero-os na secretária amanhã! Open Subtitles أنت مدين لى ب13 ألف دولار وأنا أريدها لا يهم من أين أو كيف ستجلبها
    Tu Deves-me dinheiro, e este carro só sai daqui quando me pagares! Open Subtitles أنت مدين لى بالنقود, وهذه السيارة لن تخرج من هنا حتى أحصل عليها
    Deves um enorme pedido de desculpas à tua tia! Open Subtitles أنت مدين لعمتك باعتذار الوقت كبير هذه المرة.
    Então Deves a esse amigo, uma grade de cervejas. Deixa-me ver. Open Subtitles أنت مدين لهذا الصديق مغلف ستة بيرة , دعني أراه
    Deves a essa mulher algo espectacular quando isto tudo terminar. Open Subtitles أنت مدين للمرأة بشيء مذهل عندما ينتهي كل هذا
    Ajudei-te durante seis anos. Estás em dívida comigo, Joe. Open Subtitles لقد حملتك لخمسة سنوات أنت مدين لي يا جـــو
    Estás em dívida comigo. O que mais sabes? Open Subtitles أياً كان، أنت مدين لي ماذا لديك غير ذلك؟
    Estás em dívida comigo pelos desenhos animados Tiepolo, por te encobrir, - por encobrir a tua falsificação. Open Subtitles ‫أنت مدين لي على هذه المسرحيّة ‫على تستّري عليك وإخفائي لتزيّفك
    Acha que pode vender pelo que me Deve até o final do ano? Open Subtitles أتعتقد انك قادر على بيع هذا لما أنت مدين به لى بحلول نهاية هذا الترم؟
    Você Deve-me todo aquele dinheiro aque eu investi no seu filho sem valor. Open Subtitles أنت مدين لي بكل المال الذي إستثمرته في إبنك عديم الفائدة
    Está em dívida com ele. Open Subtitles أنت مدين له يا مارق
    Consigo voltar a colocá-lo no top em 3 meses. Deves-lhe isso. Open Subtitles سأسمو به ثانية في 3 أشهر أنت مدين له بهذا
    Continuas a dever-me uma, desde a última vez que me falhaste. Open Subtitles هيا، أنت مدين لي من المرة الماضية حين هربت مني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus