Acho que está na altura de experimentar velocidades arriscadas. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لتحربة بعض السرعات الخطيرة. |
Parece que está na hora de o fazerem. Pensem nisso. | Open Subtitles | يبدو أنه حان الوقت لتفعلوا هذا فكروا في الأمر |
Ela ia dizer que está na hora de irmos, não era? | Open Subtitles | لقد كانت على وشك القول أنه حان الوقت لرحيلنا,أليس كذلك؟ |
A mãe mandou avisar que está na hora do jantar. | Open Subtitles | أمي ار ادتني أن اخبرك أنه حان موعد العشاء. |
Acho que está na hora de ir, embora preferisse ficar. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لأذهب مع أنني أفضل البقاء |
Acho que está na altura de termos uma boa conversa. Não achas? | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لنفصح عن مشاعرنا لبعضنا البعض، أليس كذلك؟ |
Sinto dizer, mas acho que está na hora de apagar as luzes. | Open Subtitles | أكره قول هذا، لكن أظن ربما أنه حان الوقت لأطفاء الأنوار. |
Então eu acho que está na hora de contar uma boa piada de cocó. | TED | لذلك أعتقد أنه حان الوقت كي نجرب ونقول طرفة خرائية جيدة حقاً. |
Não acha que está na altura de falarmos? | Open Subtitles | آلا تعتقد أنه حان الوقت لكي نتحدث فى هذا الأمر ؟ |
Acho que está na hora de não nos metermos tanto na vida dela. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت ألا نتدخل في حياتها كثيراً |
Acho que está na altura de ir apertar a Caruthers. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لي . لأذهب و أضغط الكوراثيرز |
Acho que está na altura de ligares á tua companhia de seguros. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لتتصل بشركة التأمين الخاصة بك |
Penso que está na hora de chamar os nossos amigos que tratarão do assunto de forma mais satisfatória. | Open Subtitles | وأعتقد أنه حان الوقت اننا ندعو أصدقائنا ، والذين يتعاملون مع هذه المسألة أكثر مرضية. |
Acho que está na hora de ir dormir. | Open Subtitles | أنا أقدر لك اخلاصك. حسنا، أعتقد أنه حان الوقت للنوم. |
E francamente eu acho que está na hora do Allan Greenspan se afastar. | Open Subtitles | وبصراحة أعتقد أنه حان الوقت لتنحي آلان جرينسبان |
Acho que está na hora de mudar aqui algumas coisas. | Open Subtitles | وأعتقد أنه حان الوقت بعض الأشياء تغيرت هنا، أليس كذلك؟ |
Agora, apenas para vocês... acho que está na altura de acabar em grande. | Open Subtitles | , فقط من آجلكم أعتقد أنه حان الوقت لنغيير المزاج, ما رأيكم ؟ |
Só acho que está na hora de eu também conseguir um emprego, sabes. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت حصلت على وظيفة أيضا، كما تعلمون. |
Sobre o que vem a seguir. E acho que está na hora de o oficializarmos. | Open Subtitles | فى الخطوة التالية لنا ، و أعتقد أنه حان الوقت ربما أن نجعله رسمياً |
- Creio que já está na hora do chá, não? | Open Subtitles | أضن أنه حان وقت الشاي الخاص بك الآن أليس كذلك ؟ |
Acho que chegou a hora de se distanciar desta trapalhada. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لتبعد نفسك عن هذه الفوضى |